戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]誰說伏地魔不能是女孩 > 第27章 暴風雨來臨之際

第27章 暴風雨來臨之際

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

‘當我把眼睛沉入你的眼睛/我瞥見幽深的黎明/我看到古老的昨天/看到我不能領悟的一切/我感到宇宙正在流動/在你的眼睛和我之間。”——阿多尼斯

關于霍格沃茨的這三場命案,魔法部下令封鎖了所有相關消息,并且在校隻稱是意外事故。這恰好符合了裡德爾的需要。雖然她也有方法來掩蓋這三樁命案的真相,但有人幫忙在事後放火,她自然是樂意的,沒有人不願意接受天上的餡餅。

這大概是魔法部存在的唯一好處了,掩蓋真相,掩蓋狼藉斑斑的現實。

或許歸功于恐懼,或許是裡德爾愈發耀眼的鋒芒,弱小者無意識地歸順,無人站出來指責霍格沃茨如今沉默流淌的局面;野心家迫切地尋找一個比他們更為殘酷的存在,如今找到了,便狗一般地服從,因為沒有人比她更懂得殘酷本身的魅力。

每周日傍晚的有求必應屋,在冒着一連串绮麗泡沫的坩埚旁,看似随意的閑談,平常得似乎毫無異樣。但倘若有心人細聽,便會發現這談話後的波湧。

“Lord,您覺得格林德沃新的舉動怎麼樣?”

壁爐裡的活熊熊燃燒着,明明天氣已經轉暖,大部分人已經不再需要取暖用具,但裡德爾所在之處,必定充斥着木柴爆裂的聲音與松香。

坐在沙發上的人有半個身子懸在空中,手指小心翼翼地搭在裡德爾的胳膊上,目光裡帶着貪婪,如同水流從破洞裡争先恐後地往外流,無法掩蓋,也壓根不想掩蓋,似乎打破這個鐵盒的就是他本人。

他恭敬地稱呼這位年輕的女子為Lord,萬分謹慎又狂熱,既害怕不恰當的言語惹得對方不高興,又想方設法想讨得對方的歡心。

“有趣。”裡德爾神色慵懶地靠着,平淡地回複道。她臉上似乎帶了點笑容,但又似乎沒在笑,透露出居高臨下的姿态,還有令人害怕的勝券在握。

那人的嘴張了張,驚慌地想要再說些什麼,卻被馬爾福打斷了:“Lord,畢業後您想做些什麼?如果您想進魔法部,馬爾福家族很樂意提供助力。”

“阿布拉克薩斯,”裡德爾語氣輕柔,微微地招了招手示意馬爾福坐到她身邊來,“我的老朋友,什麼時候你都與我疏遠了,不再如先前那般稱呼我了?”

她看似在責備對方,帶着些許的嬌态,但馬爾福明白她是樂意自己這般稱呼她的。

裡德爾不需要親近的人。

在一次次見證他人的死亡後,馬爾福終于斷了先前那份迤逦的心思,總算明白了自己曾經的行為是多麼得大膽。倘若不是馬爾福家族還有些用處,他恐怕已經成為了螞蟻争搶的屍體。就像是如今的布萊克家族,在阿爾法德離開之後,所有的權力都下放在了奧賴恩·布萊克的手中,但是貴族心裡都門清,真正操縱權勢的,是Voldemort.

“自然不是,我的忠心,您又不是不明白,”馬爾福圓滑地奉承道,覺得四周的空氣越發稀薄,窒息感幾乎将他湮沒,“我隻是覺得,您的身份已經不似從前,是時候換一個更尊貴的稱呼了。”

“滑頭。”裡德爾輕嗤了一聲,冰涼的手指順着對方的臉頰向下滑,在脖頸處停留了片刻,又緩慢地移到了肩膀,随後是胸膛,最後到了左心口處,輕輕地用指腹摩擦了一下。

她沉默地收回手,臉上的笑意消失了。

馬爾福已覺得冷汗布滿了後背,就連呼吸,也被放得極輕,生怕激怒了這頭野獸。直到對方收回了手,他才稍稍放松了身體,卻在下一秒緊繃。

“畢業後,我将去流浪。”

他聽見他尊貴的主人如此說道。

出乎所有人的意料,近百年來霍格沃茨最優秀的學生畢業後竟去了博金店内當一名小小的店員。教授和同學都為這一選擇感到惋惜,斯拉格霍恩甚至直言她是在做胡事,但裡德爾卻毫不在意,推辭掉全部的搭線機會。

下午四點整,裡德爾敲響了史密斯住宅的大門。迎接她的是一位幹癟、蒼老的家養小精靈,皺紋橫生的手上捧着一雙鍛子鞋扣搭。她靈巧地穿過擁擠的房間,目光輕飄飄地略過周圍的物品:陳列描漆的小盒櫥櫃,排滿燙金書籍的紅木書架,還有擺着大小星體和星相儀的木桌。赫普茲巴端坐在沙發椅上,戴着一頂精緻的姜黃色假發,豔麗的粉紅色長袍在她四周鋪散開,看上去像一塊散滿虱子粉的甜膩蛋糕。

裡德爾輕輕擁住老人肥胖的身軀,在她塗着胭脂的臉頰下落下蜻蜓點水的一吻:“我給您帶了花。”她甜甜地說着,手裡變出一束玫瑰。

“你這個淘氣的孩子,你不該這樣!”老赫普茲巴尖叫道,将鮮花插入早已準備好的花瓶中,“你寵壞我這個老太太了,湯姆。”

家養小精靈端着一小盤糕點沖進屋來,瘦弱的胳膊幾乎承受不住吃食的重量。

“随便吃吧,湯姆,”老人發出刺耳的格格笑,绯紅的臉頰不知是胭脂起了作用還是高興的,“唉,這次來看我的借口是什麼?”

“隻是想您了。不過博克先生讓我順道告訴您,那副妖精做的盔甲需要五百加隆。”

“呸,那個老家夥,他當我不識貨嗎?”老赫普茲巴從鼻子發出一股噴氣,胖乎乎的手指上下擺動着,“我要給你看一樣博克先生從來沒有見過的寶物!你能保密嗎,湯姆?博克先生要知道這樣寶貝的存在,會永遠不讓我安生的。可是湯姆,你會欣賞它的,我知道你和他們那群蠢物不一樣,你一定會為它的曆史沉醉。”

“我很樂意看您向我展示的任何東西。”裡德爾輕聲說着。老太太又像小姑娘似的咯咯笑起來,混濁的小眼睛流連在對方美豔的臉龐上。

“郝琪,你在哪兒?快把兩樣東西都拿出來!”赫普茲巴尖聲命令着,小精靈立刻高舉着兩個皮盒子從繁複的裝飾物中穿過。

“好極了,”她将盒子擱在膝上,小心打開最上面的一個,裡面放着一個小金杯,還有兩個精緻的耳柄,“拿起來看看,湯姆。”

裡德爾伸出白皙的手指,捏住一旁的耳柄,把杯子從柔軟的緞子軟墊上拿起來。她的瞳仁變成了蛇形,一道紅光閃過,貪婪的神情浮現在美麗的臉龐上,顯得微微扭曲:“獾,這是……”

“赫奇帕奇,沒錯,你很在行,”赫普茲巴傾身捏了捏她的臉龐,胸衣發出一聲響亮的嘎吱,“我是赫奇帕奇的遠方後代,這件寶物在我家傳了好多年,聽說有神奇的魔法……來看看另一件吧,你會喜歡的。你好像就畢業于斯萊特林學院?”

“是的。”裡德爾的聲音很輕柔,仿佛一片潔白的羽毛拂過。她放下金杯,自然地拿起一個沉甸甸的金色小挂墜盒,舉到光下細細查看。她撫摸着表面雕刻的蛇形字母,一絲陰影在臉上掠過,卻又很快恢複為微笑:“這可真是一樣好東西。您從哪裡得到的?”

聽到對方誇贊的言語,老太太驕傲地挺了挺胸脯,“我當時可花了大價錢。博克那個鬼東西,隻花了十幾加隆便從一個寒酸的女人那裡騙到手了。那女人當時還懷着孕,大概走投無路才變賣了家裡的東西。”

懷孕的女人,斯萊特林的信物。不用猜測,便知道一定是将自己抛棄的母親。那個懦弱的女人,甯願變賣家族的寶物,像麻瓜一樣乞讨,也不願意再次使用魔法,活下來。裡德爾将寶物輕輕地放回絲綢緞盒中,垂下的眼簾擋住了殺意,“您可要将這兩樣東西收好,以防被有歹心的人偷去了。”

“你真貼心,湯姆,我真希望有你這麼一個女兒。”赫普茲巴富态的身體晃來晃去,愉悅從嘴角擴展到眉梢,“聽說你也是一位孤兒,要不,你過繼到我的名下當義女吧。”

“我的榮幸,”她微微一笑,神情平靜,視線從小精靈接過的寶盒上一晃而過,“聽說您下周将參加一場舞會?”

“可不是嘛,上流階層的聚會永遠少不了我的身影,”老太太咯咯地笑起來,臉上的贅肉随着起伏而顫抖,姜黃色的假發垂落在肩頭。

“祝您玩得開心。”裡德爾衷心祝福道。

幾日後,赫普茲巴夫人暴斃在舞池裡。魔法部介入調查,卻無法發現任何線索,為了平複衆人的恐慌,下令封鎖掉所有消息。赫普茲巴夫人的家養小精靈在主人去世第二天也選擇了自殺,死法非常慘烈,而大筆遺産全部歸為她的義女所有。

一大筆财産,但是這也不能讓裡德爾感覺稍微好一些。她的手指劃過羊皮卷上古老的魔紋,火星濺落的刺痛感,從指尖順着胳膊向上蔓延,讓她隐約覺得,心髒也與這痛感共鳴。

自昨日與格林德沃見面,已經過去了十三個時辰,但那不知從何升起的煩躁感,依舊如不散的烏雲般緊緊跟随着她。她在來博金店的路上殺死了兩個酒鬼,一位是麻瓜,一位是巫師,醉醺醺地躺在嘔吐物裡,一個人的腿橫跨在另一個人身上,蛇一般纏着,四下散落着酒瓶和金加隆。他們甚至連眼睛都沒有睜開,便因為擠占了巷道而在夢裡喪命。

不夠,依舊不夠。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦