羊羔肉的表皮金黃酥脆,搭配着用橄榄油和香料腌制過的新鮮蔬菜,散發出誘.人的焦香。
賽爾托瓦看着身體不由自主顫.抖的“約書亞·德盧卡”
這個孩子……
“你不像他。”
賽爾托瓦突然面無表情的開口,這時候的他完全沒有在外人面前表露出的溫和。
這可把膽小的約書亞吓了個半死,他差點失禮地拿不住餐具。
約書亞輕輕吐了一口氣,而後鼓起勇氣擡頭看向賽爾托瓦。
賽爾托瓦将雙手優雅地交叉放置在餐桌上,那雙手白皙而修長,骨節分明,襯得桌上的銀質餐具都略顯黯淡。
從他踏入晚宴廳的那一刻起,周身便散發着拒人于千裡之外的冷淡氣息,直至此刻,他目光沉靜,仍舊保持着一副波瀾不驚的模樣。
“不像蘭斯洛特,我的兄長。”
約書亞并沒有見過蘭斯洛特,自然無法查證。
他聽出了賽爾托瓦的失望,與此同時又敏銳的察覺到賽爾托瓦說的不是“不像你的父親”,而是“我的兄長”。
“是沒有認可我嗎?”約書亞心中一緊,但不可否認的是,他在感到失落的同時又輕輕松了口氣。
波利尼亞克,真的是他所能攀附的嗎?
哪怕他擁有着波利尼亞克的血脈。
賽爾托瓦自從說出“蘭斯洛特”後,就有一股心悸的感覺。
他已經很多年沒有說過這個名字了。
此刻,他忘了自己還坐在晚宴廳裡,他的身邊還坐着另一個這世界上與蘭斯洛特血脈無比親近的人。
他好像又看見了蘭斯洛特,他早逝的兄長正站在光暈裡看向他。
賽爾托瓦看不清他的臉。
明明……
恍惚間,賽爾托瓦的眼前又浮現出了另一張臉——那個侍立在艾爾德裡奇身後的年輕仆從。
他的面容上有蘭斯洛特的影子,比他身邊的孩子更像。
這正是他所厭惡的原因。
共進晚餐的時間過得很快,畢竟約書亞隻顧埋頭吃飯。
約書亞随着執事離開前,好歹沒忘記向他的叔叔,不,賽爾托瓦大人行禮告辭。
賽爾托瓦一如方才進來時那般冷淡。
約書亞離開了。
賽爾托瓦沒動,隻是靠在椅背上,閉眼輕輕歎息。
今日對他來說實在是有些累了。
賽爾托瓦難得在晚餐後不去書房處理公務,而是在沐浴後直接回了房間。
他規矩的平躺在床上,哪怕他此刻心緒不平,自小養成的習慣卻是很難改變的。
賽爾托瓦對自己的認知很清楚,他并不累,隻是不知道如何安排蘭斯洛特的兒子?
這可比政務難得多。
他閉上眼呢.喃了一句“你總是會給我出難題。”
不知過了多久,賽爾托瓦終于睡着了。
【賽爾托瓦睜開眼。
他發現自己此刻正站在書房裡。
賽爾托瓦尚來不及深思,隻一眼看過去就皺了皺眉,憑借對書房的熟悉,他輕而易舉就看出了問題——書房的布置不一樣了?
他索性打量起四周,踱步慢慢轉身。
猛的,他瞳孔一縮。
他看見了,另一個自己?
沒錯!
賽爾托瓦快速往前走了兩步,凝視着書桌後的男人。
的确是賽爾托瓦·波利尼亞克。
一模一樣。
賽爾托瓦感覺有些新奇,原來在别人眼裡,他竟然是這個樣子嗎?
他不知道自己為什麼會出現在這裡,不過此刻也有了猜測,畢竟他方才可是好不容易才陷入沉睡。
“這是我的夢?”
賽爾托瓦自言自語的說出口的同時,發現眼前的男人果然沒反應。
賽爾托瓦抵着書桌難得有些茫然的捏了捏眉心。
這場夢……等等,時間……
賽爾托瓦直起身,直接拿起了右側最上面的公文。
在打開前,賽爾托瓦發現這位“波利尼亞克先生”對他拿起文件還是沒有任何反應。
那麼他無論做什麼應該都不會幹擾這場夢。
賽爾托瓦先把思緒放在一邊,打開了這個文件。
文件很短,内容在此刻也不重要。
重要的是時間,時間不一樣!