戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 暗夜協奏曲同人-Macbeth麥克白 > 第45章 熟人

第45章 熟人

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他們如同一對籠中困獸,沉浸在隻屬于對方的時間裡。門窗緊閉的房間裡還彌漫着情欲的味道和甜酒的香氣。夜幕很快降臨,他們結伴出行,在旅店外的一間餐廳飽餐一頓。倫敦的食物很枯燥,可供選擇的無非是餡餅、撻類、烤肉、沙拉,不過萊雅莉的精神好轉了許多,已經能吃下更多東西。他們回程的路上,街頭售賣的堅果和姜餅甚至還引起了她的興趣。

往來的人群與河面滑行的遊船在運輸着數噸貨物的緩慢駁船面前渺小得宛如密麻的蒼蠅。他們挽着手混迹在人群中,一副無憂無慮的頑童樣子。遍布乞丐、扒手、逃犯的南華克區寬容地接納了這對窮兇極惡、無惡不作的女巫與魔鬼。一路上他們并未招緻任何人的注意,途徑倫敦橋時,萊雅莉還執拗地要畫下幾幅速寫——倒不是因為她對建築與泰晤士風光本身有多大的興趣,而是因為橋柱上正懸挂着幾顆叛國者被處決後割下的頭顱,這為早已惡臭不已的泰晤士河更增添了可怖的元素。

直到河道的難聞異味叫他們難以忍受,不得不逃至室内,他們才回到旅店。簡單的收拾後,他們倚偎在桌前,各做各的事情。布萊姆已不再讀他攜帶的讀物,而是漫不經心地随手寫着随筆。萊雅莉依然作畫,且隻用紅色。這樣的手頭工作是無需集中注意的,因而他們不時講一些有趣的瑣事,或是耳聞目睹的怪異的典故。漫無目的的對話可以談論終日而不感到疲憊。那是不同于任何人們在社交、名利場合能夠聽到的對話:他們并不刻意展露親密,也無意顯示其诙諧風趣、博學深刻。他們都為能夠如此親近地和對方待在一起并且說些雞毛蒜皮的小事而感到無比的欣悅。

他們的目光一直盯着手頭的事務,心裡的思緒卻始終沒有離開對方。先前的不安猶疑已然不見,他們之間即使是沉默也顯得那樣特别、那樣令人陶醉。布萊姆不僅感到快樂,心中更是洋溢出分外的感激。

教堂晚禱的鐘聲開始演奏,他們不約而同地停下了活計,相視一眼。時間不是獨立的存在。時間屬于公衆。報時的鐘聲是集體行動的号令,人們各取所需地根據報時信号,參與他們所在的那一份社會活動。而他們卻獨立于時間存在。

這一想法令布萊姆感到心情安甯,就好像是一個人多年來的苦修與禱告得到了回報似的,他搜刮盡了腦内的詞藻也無法表達他此刻的感激之情。胸口一直燃燒的痛苦減輕了,他頭腦裡時常會有的天旋地轉的暈眩也緩和了——并不是被麻痹,也不是被束之高閣,而是化作一種明确存在卻可以忍耐的東西。原來他并沒有失去對生命的激情,隻是缺少了在承受痛苦時一個可以依靠的懷抱;而照亮生活的火焰,也從來不在于向上的鬥争或是奮發的理想,不在于任何隻存在于未來的結論。那火焰的本質與他們自身本就是一體。因此當他們想要照亮對方時,就無可避免地需要點燃自己。

點燃自己是一種艱苦的勞動,且不知有否回報。可一旦被照亮過,便無所謂自己能照亮什麼、是否會一事無成地燒盡了。

他輕輕握住愛人的手,親吻她溫熱而真實的皮膚。

然而一陣敲門聲突然傳來。他幾乎在一瞬間就将自己的手彈開站了起來。他們同時屏住了呼吸。敲門者再次耐心地叩門,叩了三次,兩短一長,聽起來并非是有意催促,倒是有一種懶怠的意味在其中。他朝緊張不已的萊雅莉露出一個寬慰的表情,閉上眼,用搜查魔法探知門另一邊來者的身份。

他的臉色突然變得蒼白,嘴唇顫抖着,卻什麼話也說不出來。

萊雅莉不敢發出任何聲響。她頭一次看見布萊姆露出如此驚惶的神态——仿佛是活見鬼。可是他沒有絲毫猶豫就大步邁向了門口,甚至沒來得及聽她勸說兩句,他就立馬用力敞開了門。

門外之人的輪廓從布萊姆背影的間隙露了出來。那是一個金棕色頭發的女人,與萊雅莉差不多高,卻明顯更為矯健豐腴,長着一個堅毅的小方下巴,下颌寬大而端正,一副地中海人的異域面相。她低調卻奇特的着裝更是能叫人一眼看出她來自異邦。亞麻制内衣領口外部圍着絲綢襯圈,裝飾着她弧度優雅的肩膀與胸廓,沒有穿外袍,而是披着一條羊毛短披肩。服裝的布料、腰部鎏金的動物形裝飾、固定頭發的珠寶,全都都泛着陳舊高雅的氣息,然而這些舊物件并不死闆,經由審美高超的搭配後顯得品味獨到、趣味橫生。

她的裝束個性十足,慵懶松弛的站姿一看便是那種随心而行、放浪形骸、對自己信心十足的角色。這讓萊雅莉看入了迷,一時間忽略了她眯起的眼眸中蘊含的紅色光芒。

“公爵,我已守寡多年,你何時來接替?”

布萊姆的臉色已然煞白,而萊雅莉被她不拘禮節的發言震懾得目瞪口呆。

“你……迪米特拉,對你一百五十年沒見的長官,隻有這句話想說嗎?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦