戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 暗夜協奏曲同人-Macbeth麥克白 > 第16章 金币與劣币(下)

第16章 金币與劣币(下)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

她第一次造訪了布萊姆的封地。高聳的城門入口建立在陡峭的山坡之上,巨大的城堡像是一顆茕茕孑立的枯樹生長在半山腰,凄涼而叫人望而卻步。然而堅固的城牆之後,是寬闊平坦的道路、鱗次栉比的商鋪與酒館、漂亮整潔的村舍。她騎着馬延着道路前行,穿過人群與建築,感到前所未有的不快。她從未在父親的封地或帝孚日見到這樣活力、熱情的村鎮,就好像人們知道他們生活的意義,且真心為此喜悅、自豪。這顯然是離經叛道、充滿錯誤的思想,夏洛特想,因為他們理應為自己的卑賤而感到惶恐、卑躬屈膝。人們對生活的享受不該超出他們身份配得上的程度。而他們卻并沒有這樣做。

她煩悶地揚起馬鞭。鞭子,能夠叫馬匹聽話,這是唯一正确的處世哲學。馬兒高高擡起前腿,在石子路上奮力向前奔跑。

阿魯卡德邸的衛兵與仆從迎接了她。馬夫将她的馬匹帶到馬廄後,一個名叫拉努夫的侍從引她走進大廳。她輕蔑地環看四周,城堡内的一切都昏暗陳舊,吊燈沒有添油,地毯顔色暗淡,窗框上蓋着灰蒙蒙的玻璃。拉努夫舉着蠟燭帶她走上盤旋的樓梯時,她才看清了他的臉。那是一張敦實的、上了年紀的人的臉。

“我在哪見過你嗎?”她敏銳地問道。

“我曾有幸在帝孚日服侍過,不過我頭腦愚鈍、手腳粗笨,指做一些粗活。是公爵大人可憐我。”侍者滴水不漏地回話,那張臉上的一切都沒精打采地下垂着,看不出什麼反應。一個長得略眼熟的低等血族并不值得她放在心上,于是她很快便忘記了這個插曲。他們走到頂層一間寬敞的大廳,延着栗色地毯走向盡頭的一處大門。

“請進。”

布萊姆的聲音從門後傳來。拉努夫躬身替她開門。那是間幹淨、舒适的卧室,櫻桃木的床上鋪着厚厚的羊毛寝具,壁爐正燒着,将床和地毯照的暖烘烘的。布萊姆正坐在窗邊的靠背長沙發上喝酒。他随手收拾了一下一旁的架子上堆着的一沓書卷,騰出一個位置将酒杯放了上去。

拉努夫退了出去。布萊姆朝她露出一個溫文爾雅的笑容。

“您好嗎,夏洛特。”

“很好,謝謝。”

壁爐噼啪響動了一聲。

“您請坐。”

“謝謝。”

她坐在了沙發的另一端。布萊姆彎腰從架子上找到另一個杯子,替她斟了一杯波爾多酒。

“您是昨天離開帝孚日的吧。”

“是昨天。”

“直接來的?”

“是的。”

“旅途勞頓了吧。”

“還好。沒花什麼時間。”

“哦,我想路上是沒花很多時間。不過您花了很多時間才決定來吧?”

“許多事情耽誤了。”

“是。當然。那麼現在都解決了?”

“什麼?”

“耽誤您的事情。”

“是的,都解決了。當然。”

她裝模作樣地喝了一口酒掩飾尴尬。布萊姆沒再接話。他一言不發地放下酒杯,朝窗外看去。那天晚上的月光就像寒冷的冬雪,輕輕飄落在山脊,竟然讓她覺得屋内洋溢着一種甯靜、溫馨的氛圍。火爐的光照在布萊姆身上,他身上散發着像房間中央那塊褪色舊地毯一樣溫暖、安定的味道。面對這種陌生的氣氛與兩人之間長長的沉默,夏洛特有些手足無措。她回想起她尊貴的君主的命令與此行的來意,于是硬着頭皮開了口:

“你還歡迎我來吧。”

“哦,不。不,夏洛特。我希望您不來。”他給予她一個毫不客套的回答,令她的任務更加棘手。

“不論你怎麼說,我想我們終歸還是名義上的夫妻。”

“您沒說實話。”他迅速、敏銳地戳穿了她的謊言,“不過我甯願您對我撒謊,也别對自己撒謊。”

“是真的。我說的是實話。”她清楚自己在對布萊姆撒謊,不過她的确無法分辨她有沒有對自己撒謊。不過這又有什麼緊要?

“您瞧,您現在已經如願以償,又何必費神來探望老朋友?”

“也不是什麼如願以償不如願以償的,我願意來探望你是我自己高興。再說了,你總是說這樣的話,難道你就沒有得到你想要的嗎?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦