戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 暗夜協奏曲同人-Macbeth麥克白 > 第13章 故事

第13章 故事

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

散着蒸汽的熱水灌進繪有玫瑰與藤蔓的骨瓷壺,發酵過的紅茶在壺底舒展。澄澈的紅色茶湯呈一道漂亮的弧線被注入鑲金邊杯子,裡盛着的牛奶被沖出細小密集的泡沫。

白癡接過杯柄,沿杯壁啜了一口,把茶噴了出來。

“怎麼是鹹的!”白癡大叫。

烏龜拍手,哈哈大笑。白癡惱羞成怒地伸腳踹他,可是椅子腿打了滑,将她掀倒在地,結結實實摔了一跤。烏龜笑得更大聲了。

“您笑吧。”白癡冷冷剜了他一眼。

“您也笑笑,又沒壞處。”烏龜揉了揉笑酸了的肚子。

白癡咧開嘴瞪着他,露出一個目光兇狠的笑:“笑過了,夠了吧?好了,輪到我了。”

烏龜臉上的笑意未減,不過他依然打了個響指,骨瓷壺和杯子裡的茶像是瞬間蒸發了一般消失了。白癡用大茶壺新接了水,靜靜等酒精燃料将水煮沸,與此同時又在小杯子裡倒上牛奶。水咕嘟咕嘟冒起了泡,于是她往骨瓷壺裡倒進一些熱水,輕輕地轉動,直到茶壺變得溫熱。她拿一隻小銀匙測量好茶葉,抖進骨瓷壺,再沖入煮好的熱水,心裡默數一百二十下。濃郁清亮的紅色液體被她幹練地倒進兩個茶杯。

她給烏龜那份放進砂糖,便迫不及待地捧起自己的杯子喝起了這回沒有加鹽的茶。

“哎呀,很好喝嘛。”烏龜喝了一口,閉上眼睛,“做得很好,萊雅莉。”

白癡一聲不吭地感受着撲面而來的茶霧,那陣熱氣與香味讓她感到松弛下來,也不再生烏龜的氣了。于是她說:“其實和煮草藥沒什麼區别,泡茶還簡單些呢。”

烏龜将茶杯暫且擱置在桌上,收拾了一下攤在他面前的幾本新式印刷書籍,打了個響指,那些書便浮在空中,自己插回了書架。他又打了個響指,一個精美的三層點心瓷盤出現在他們面前的小桌上。他抓起一個對角切成三角形的小三明治咬了一口。

她沒去碰那些點心,有些心不在焉地抱怨道:“其實你何必教我泡茶?反正茶葉這麼珍貴的東西,他們都珍藏在最私密的、上了鎖的衣櫃裡,根本不會允許我一個女仆去碰。”

“我用混淆魔法與一堆僞造證明讓卡裡家族以為你是一個騎士的女兒,才讨到這份工作。做戲做全套,總得裝得像點。萬一哪天卡裡夫人招待客人午茶時有什麼意外,叫你代勞呢?”他沖她不客氣地翻了個白眼,不過随即語氣便緩和了下來,“你對治療很在行。我再三請人在醫師行會與醫學院通關系了,可他們近來不論如何都不招收女學徒。否則你也不必去當女傭了。“

“女性從事的醫學已經死了,賽格,徹底死了。男性的科學醫療獲得了勝利。從法律隻授予受過大學教育的醫生、而大學又拒收女學生開始一切就初現端倪。”她意識到了自己消極的态度,言語中帶着些歉意與無奈“反正我也受夠了無聊的指控。我可沒熱心到搭上自己的命也非要幫人看病。”

“男性的科學的醫療。”賽格帶着諷刺意味地重複了一遍,“他們很愚蠢。讓他們讓出一點特權與優待,比奪取他們的性命還難受。他們恐懼自己所沒有的力量,便要讓他人遭到毀滅性的打擊。”

“去他科學不科學的,我治病本來也不靠符咒或是魔法——不管他們安插什麼罪名給我。”

“不過魔法——”他溫和地笑了,“萊雅莉,這世上真的有魔法。”

托盤裡的點心已經被他吃到了第三層,隻被他剩下留給萊雅莉的那一份,可她無動于衷,隻盯着茶杯裡自己搖曳的倒影。于是他舔了舔指尖沾上的奶油與黏膩的水果汁水,然後又打了個響指,托盤便驟然消失了。

“我知道,賽格。”萊雅莉的目光從茶杯移向了他深紅的眼睛,“那天你告訴我……關于種子啊,魔力啊什麼的。”

她頓了頓,在賽格的沉默中擠出一個有些難堪的笑容:“那麼人類——人類也有可能擁有你所說的——”

“Seed?”

她趕緊點了點頭。

賽格緊颦着眉毛沉默不語,像是對這個問題束手無策。在漫長的歲月中,他被稱為智者,也以智者自居。他曾以滴水不漏的邏輯與一絲不苟的取證為豪,自認為連星辰運行的奧秘都能理清。可是星星的連線、命運的糾葛令他在失去與痛苦中學會了傲慢的教訓。他對一切都變得更加謹慎、敬畏,即使隻是一個十七歲女孩的發問。

“許多人類生來也有seed,且力量之強大,并不輸給魔族與血族。”他深吸了一口氣,“不過萊雅莉,很遺憾,你沒有seed。”

她盡量不顯露失望的神色,聳了聳肩,做出無所謂的樣子。

“不過嘛,有一種魔法,人人都會。”他說着,随手從身後的書架抽出一本書翻看起來。

“是什麼?”她迫不及待地将整個身子都傾斜過去。

賽格朝她伸出右手,手心手背上下展示了一番,砰的一聲,手指之間便冒出一束鮮豔的花。

“誰要學你變戲法!花是你藏在袖子裡的!”

萊雅莉愣愣地端詳了一會才反應過來,懊惱地踢了一腳他的椅子腿,可是她自己所坐的椅子再次不聽話地向前翹去。她慌忙收回腳坐了回去,這才保持住平衡沒摔下去。

賽格在她惱怒的盯視下哈哈大笑起來,笑了一會才意猶未盡地說道:“好啦好啦,不戲弄你了。”?

“不戲弄我了?”

“我想讓你瞧瞧,不需要seed的魔法,人人都會的魔法。”

他的話剛說出口,他們所在的房間便變換了樣子。被燭火與壁爐照得像白天的寬敞書房一下子暗了。牆壁高的書架都失去了邊界,融進了黑暗,而原本書房中的物體都被這比黑夜更濃郁深邃的影子吞噬了形态——除了他們坐着的兩把椅子。她眨了眨眼睛,去習慣眼前奇迹般魔法的作用,卻看到無邊無際的黑暗中有些許光點,而她看得越入神,那些光點便變得越清晰。最終她才發現,這一片廣袤的黑暗中原來密布着光海一般壯美的星星。然而再仔細看去,這一片場景隻是一塊巨大的黑幕。

“很久很久以前,太陽和所有的星星們都住在地上,和我們住在一起。”

幕布上突然顯示出史前洞穴壁畫一樣的畫面,稚嫩的技法與粗粝的顔料畫着賽格話語中的主人公:太陽、星星與人類。他的聲音像是從一個遙遠的時空傳來,她無法辨識聲音來源與方向,再向身邊看去,發現早已沒了他的蹤影。

“那時地上還沒有故事,因為每顆星星都是一個故事,每個人都有一顆星星。人們知道屬于自己的故事。

那時,太陽在地上發着光,星星們反射着太陽的光。星星中有一顆特别亮、特别大的星星,叫做月亮。”

畫面再次動了起來,地上的衆多星星中,月球脫穎而出,描繪它的顔料像遇水那樣暈開,變成一片薄紗一般的銀白色,籠罩了地上的事物,讓它們變得那麼模糊。

“月亮很得意自己的光也那麼冷、那麼獨特,卻又嫉妒太陽的光那麼熱、那麼光明。于是它想,如果将太陽的光都搶過來,它就是地上最亮的星星了。

月亮說服了星星,一起去吃掉太陽的光。星星們高興極了,因為太陽的光那麼溫暖、那麼美味,讓它們都想占為己有;因為星星們那麼愛自己的故事,以至于它們相信,隻有自己的故事才是世界上最重要、最棒的故事。隻要吃了太陽,就能變成最亮的星星,自己的故事就能變成最耀眼的故事。

太陽隻好逃到了天上,于是月亮與星星也追到了天上。”

她的椅子搖晃了起來,畫面像是一個拙劣的劇場從天花闆的活門裡伸下一塊木闆那樣,顯示出一片亂塗亂畫的天空。

“太陽逃啊逃,于是遇見了神。月亮和星星們追啊追,卻追不到太陽。原來神幫助了太陽,将世界一分為二。

太陽躲進了名為白天的那一半,于是白天一直明亮。留下月亮與星星的那一半叫夜晚。此時月亮與星星依然反射着太陽的光,可是他們已經在天上,離我們很遠很遠,因此夜晚總是黑的。”

那片孩童塗鴉般的天空變成一個分為黑白兩塊的巨型的轉盤,慢慢轉動起來,太陽與群星們在旋轉中奔跑着、追逐着,卻怎麼也越不過那黑白分明的界限。

“星星們帶着故事住在天上,還住在地上的人們聽不見星星們說自己的故事,隻好努力回想星星的話,卻怎麼也回憶不清。于是地上的人們開始說自己的故事。

而星星們為了自己的故事不被天空的黑暗遮蔽,隻好更大聲地訴說。它們用星星的聲音對附近的夥伴們伸出手,用亮光緊緊和彼此連在一起,于是就有了星座。于是星星們的故事也相連在一起,地面上人們的故事也相連在一起。”

黑暗再次擴大,包裹了畫面中的一切。而那黑幕像是被紮了無數個窟窿,從無數個小洞中洩出無數道細微的光。每顆星星都像有一個親密的摯友,一明一暗地用星星的語言交流。它們的光延伸出去,像是伸長地手臂,與鄰近的星星的手臂相連在一起。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦