戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [綜名著]瑪麗的财務自由之路 > 第23章 第 23 章

第23章 第 23 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

懷着着對未來的憧憬,瑪麗将精力繼續投入到眼前的帽子事業中去。一切都進展順利,隻有一件事讓普萊斯們有些憂慮,快到聖誕節了,理查德還沒有一點消息。

按照時間推算,他應該已經抵達印度的加爾各答,到了那後他肯定會給樸茨茅斯的家人寫信,但是他們一直沒有收到信。漫長的距離讓通信系統變得不可靠起來,或許等明年理查德所在的商船都已經從印度返回的時候,那封信還沒有抵達普萊斯家呢。

“理查德真讓我憂心,我原以為做船員比在軍隊安全,結果他還不如威廉,至少普萊斯先生總能通過報紙得知‘安特衛普’号的消息,可是理查德一點兒訊息也沒有。”一天晚上,普萊斯太太突然憂心忡忡地對女兒說起這件事。

“哦,媽媽,你不能這麼想,現在沒有消息就是最好的消息。說不定過上兩個月,理查德的信就會突然出現在我們的面前,又或許那封信早在路上就遺失了,這也是沒辦法的事。”瑪麗竭力安撫普萊斯太太。

但是做母親的并不買賬:“我想不通,我們離倫敦也有七八十英裡,離曼斯菲爾德更遠,約翰和托馬斯爵士的信可是從未出過什麼岔子呀,為什麼理查德的信就遇到這麼多麻煩……”

“媽媽,你别忘了,理查德去的地方可是印度,光坐船就要三個多月。”對于普萊斯太太的健忘,蘇珊有些無奈,明明理查德剛剛出發的時候,瑪麗還特地給母親畫過一張海圖。

普萊斯太太搞不懂那些奇怪的地理名詞,什麼“好望角”呀,嘴裡依舊嘟囔着郵政系統的不靠譜。無論女兒們怎麼向母親解釋海外通信面臨的困難,普萊斯太太都不願意接受這一現實,即便搬出大兒子威廉類似的情況,她也沒法理解。

“威廉在軍隊裡,當然沒法保證我們能夠次次收到信,事實上就算這樣,我們還收到了好多次他的信呢,理查德所在商船的老闆為什麼不能把船員們的信平安送回來?”

除此之外,她還為兒子在印度的健康極度擔憂,她擔心理查德會像無數駐紮在印度的英國士兵一樣染上可怕的“熱帶病”。他在當地肯定缺衣少食、沒人照顧,說不定等商船回來的時候,會有一位船員突然敲門,前來通知她一個不幸的消息。

總之,普萊斯太太度過了一個冷冷清清又憂心忡忡的聖誕節。因為聖誕假期不算長,約翰也沒有回來,他借宿在倫敦的一個朋友家。現在家裡隻有不足十口人(包括仆人),這對普萊斯一家來說也算是一種難得的體驗。

這種擔憂一直持續到第二年的三月,就在快要到複活節假期的時候,商船終于回來了,理查德也平安歸來了,這個消息伴随着春風驅散了普萊斯家持續數月的陰霾。

與離開時的躊躇滿志相比,時隔半年多,這個小夥子重新踏上樸茨茅斯的土地時,心裡已經有了一點小小的底氣。當初他帶着總共不到八十英鎊的貨物和本金離開大不列颠去往印度,返回的時候帶回了五十英鎊以及大約值二百五十多英鎊的貨物。

當這個曬得黝黑的小夥子提着沉甸甸的行李出現在家門口時,整個屋子頓時沸騰了。“感謝上帝!”普萊斯太太将兒子從頭到腳檢查了一遍,再三确認他确實沒有患上惡疾。普萊斯先生則用力拍了拍兒子的肩膀:“好小子,我就知道她們女人都是瞎操心,普萊斯家的男人可都是天生的水手。”

瑪麗則注意到,理查德的臉上帶着當初威廉第一次從海外回家時的那種神采,那種即使現在一名不文,但是深信自己可以靠奮鬥赢得未來的自信,正是這種昂揚的自信幫助聯合王國成為了日不落帝國。

他迫不及待地打開行李,像變魔術般取出各式禮物:“爸爸,媽媽,瑪麗,蘇珊,薩姆,湯姆,查爾斯,快來看看我給你們帶回來什麼!”并興緻勃勃地依次向家人介紹:給普萊斯先生的印度煙鬥,給普萊斯太太的披巾,給兩個妹妹的印度平紋細棉布,給薩姆幾個小家夥的一套精緻的木質異域玩偶……

除了這些,他的行李裡還有印度當地的胡椒、肉桂、丁香和姜黃等香料,來自東方的茶葉和絲綢,這些都将在不久之後被理查德拿到樸茨茅斯的集市上賣出去。

沒等理查德把所有東西都整理好,大家先詢問他商船抵達印度後有沒有寫信,得知他一到加爾各答就寫了信,不由異口同聲開始咒罵郵政系統的不靠譜,看來那封信的确是在路途中就遺失了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦