魯比一回到英國,喬治就牽着小天狼星來把她接走了。
這一次,亞伯對待喬治的态度還算和藹。
顯然,他認為喬治領養那條流浪大黑狗的行為是值得稱贊的。
“瞧你把它養得多好,韋斯萊家的小子。”亞伯蹲在小天狼星面前,“坐下,狗狗,你的主人教過你嗎?”
他微笑着,用哄五歲魯比睡覺的輕柔語氣對小天狼星說,“Who's a clever doggy(誰是聰明的狗狗)?”
魯比聽見狗狗形态的小天狼星歎了口氣。
“爸爸,别逗他了。”
亞伯歪頭觀察:“的确是個男孩。”
大黑狗嗷了一聲,用頭将亞伯撞倒在地,夾着尾巴跑了。長長的牽引繩拖在地上,彈跳、扭動,像一條追着它咬的毒蛇。
“哦,真抱歉,塞缪爾先生,我的狗跟我一樣愚蠢且沒禮貌,我想您已經習慣了,是不是?”喬治提起行李,慌慌張張地去追狂奔的大黑狗。
魯比扶起亞伯,本想說點什麼,但見她媽媽舉着格蘭傑夫人送的那本《現代魔法史》沖了出來,她立刻選擇了逃跑。
“暑假見,媽媽,爸爸!我愛你們!”
小天狼星出門透氣的好心情被亞伯冒犯的打量消磨殆盡。他氣呼呼地跑在前面,不管魯比和喬治怎麼哄都不肯減速。
喬治調侃:“得啦,乖狗狗,我們都知道你是男孩兒,有什麼好害羞的?”
大黑狗頓住,扭頭朝喬治龇牙。
喬治不嫌事大地吹了個口哨,在大黑狗撲來的瞬間,帶着魯比幻影移形。
大黑狗憤怒地對着空氣狂吠。
一頓折騰後,三人到達了格裡莫廣場12号。
剛恢複人形的小天狼星拽下項圈和牽引繩,氣憤地把東西丢進壁爐。
“以後出門還要用的!”喬治譴責他浪費。
“你要是不想在外面引起轟動,就要配合我,小天狼星,我還随身帶了麻瓜的舊報紙呢!”
喬治拍了拍褲兜,驕傲地擡起下巴,問魯比,“我準備得很充分吧?”
魯比忍着笑點頭:“嗯,文明養狗人。”
小天狼星往壁爐裡丢了個火焰咒,沒好氣地問,“帶報紙做什麼?”
“撿狗——”
話未說完,小天狼星撲過來,将喬治壓在牆上,把褲兜裡的東西全部掏出來,丢進爐火。
橙紅色的火舌蹿起,歡快地舔舐着飛來的雜物。
喬治掙紮着大喊:“強盜,強盜!别燒我的逃課糖!”
小天狼星那張英俊的臉龐因憤怒而扭曲。
他拍了拍喬治的臉頰,啞着嗓子說,“别再忽悠我戴什麼愚蠢的項圈,喬治,不然,我就把你變成狗,讓你也體驗一下我的感受。”
“Good boy.”
小天狼星松開喬治,轉身上樓。
他很用力地把樓梯踩得吱嘎作響,像在期待灰塵揚起、撲喬治一臉,可惜樓梯被打掃得很幹淨。