戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 德赫-是誰吻了赫敏格蘭傑 > 第76章 76 走進迷宮的人

第76章 76 走進迷宮的人

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我就知道。”狼人鄙視地笑了,“也許該在月圓時給你來上一口,你才能像個男人一樣硬起來。”他盯着德拉科的脖頸舔了舔嘴裡的尖牙。

“夠了!阿瓦達!”貝拉厲聲喊道,結束了卡卡洛夫的性命,“你敢咬一個純血,我就殺你一條狗!别以為我不敢,格雷伯克!”

芬裡爾惱怒了一瞬,沒有理會她,而是朝德拉科陰恻恻地笑道:“馬爾福的血一定很值。”說完,他化作一道黑霧,和其他狼人飛離了沼澤。

剩下的食死徒用餘光觀察着在發狂邊緣的貝拉特裡克斯。她陰冷地盯着小馬爾福,仿佛在看一個死敵。

食死徒們收回視線,恨不得藏進兜帽裡。

蘆葦叢上吹過一陣陰冷的風,片刻,前方傳來“啪”的一記爆響,原地已沒有姑侄二人的身影。

——————————

陋居的清晨被韋斯萊夫人的呼喚叫醒。

“羅恩,别睡了!”她不耐煩地喊道,然後馬不停蹄地切換了親切的語氣,“哈利親愛的,我做了你愛吃的糖漿餡餅。”

羅恩嘟嘟嚷嚷地跟在不好意思的哈利身後,砰砰砰地跺着樓梯:“大早上就做餡餅,到底誰才是她親兒子。”

茉莉瞪了羅恩一眼,給哈利的盤子壘滿了三明治:“快吃吧,可憐的孩子,瞧他們把你餓的,怎麼吃都吃不胖。”她扯了扯哈利因為抽條已經縮到胳膊肘的襯衫袖子,搖了搖頭,“看來你的校服也該買新的了。”

“媽媽!”羅恩重重地咳嗽了下。

茉莉一扭頭就被擋路的兒子吓了一跳:“你怎麼一下子長那麼高了。”看到他臉上賭氣的表情,她敷衍地安慰道,“好了好了,你可以穿比爾的衣服,你們快一樣高了。”

羅恩不爽地拖開椅子一屁股坐下,從哈利的盤子裡拿起一塊三明治塞進嘴裡。

“真是沒天理。”他抱怨道,“我們都長高了,怎麼你在她眼裡就是餓瘦的。”

哈利和稀泥地點點頭,一邊再塞給他一塊三明治。

“因為哈利在姨媽家是真的吃不飽。”一個略帶嫌棄的聲音從沙發傳來。

羅恩發出驚天動地的咳嗽:“赫敏?!你什麼時候來的。”

哈利驚喜地朝客廳看去。隻見沙發扶手那兒的一大張預言家日報放了下來,露出了他熟悉的亂蓬蓬的頭發。

“早上好,哈利。”赫敏微笑,然後闆着臉對還在咳嗽的羅恩說道,“就在韋斯萊夫人第一次喊你起床的時候,羅恩。”

她起身走到餐桌,拉開一把椅子坐了下來。

羅恩不自在地扯了扯身上那件柔軟的早就失去彈性而過于寬大的背心,差點露點。他的臉瞬間紅了,慌亂地捂住胸口,一臉驚恐地觑着赫敏的表情。

哈利笑噴了,趕緊把面前的水壺推了過去。羅恩夾着胳膊扭扭捏捏地給自己倒了一杯南瓜汁,然後把鼻子和眼睛都埋進了杯子裡。

赫敏見怪不怪地翻了個白眼,等哈利笑完才切回正題:“今天是你的生日,哈利,祝你生日快樂。”

哈利都忘了,不甚在意地聳聳肩:“噢,是嗎,謝謝你,赫敏。”

赫敏無奈地搖搖頭:“你可以對自己上點心的,哈利。說吧,你今天想怎麼過?”

哈利看着窗外明媚的景色,靈光一現:“我們去打魁地奇吧!”他盯着赫敏越挑越高的眉毛忍不住笑了:“别擔心,我和你一組,羅恩和金妮一組。”

“但是……”赫敏後悔極了,努力想着拒絕的理由。

“我同意!”金妮從樓梯上蹦了下來,“從放假那天起,媽媽就不讓我去對角巷玩了,我急需新鮮空氣。”

聽到這話的韋斯萊夫人從廚房裡喊道:“是不讓你一個人去!”

金妮聳聳肩:“來吧,赫敏,正好弗雷德和喬治的掃帚閑着。”

于是三個興緻勃勃的少年少女拉着一個不情願的飛向了窗外蔚藍的天空。

……

夏天來了,陋居周圍的草叢翠綠茂盛,差點把魁地奇的球門都給淹沒。赫敏隻敢低空飛行,看着他們三人在空中追逐打鬧。

“飛高點,赫敏!”頭頂傳來哈利的呼喊,“快點,我們要輸了。噢不!”

一聲球進網的悶響,鬼飛球被金妮打進了她來不及守衛的球門。

“Sorry!”赫敏羞愧地大喊。哈利聳聳肩,又飛向了另一個方向。

天黑後,下班的韋斯萊們回來了,還有盧平。

哈利收到了豐富的禮物,心中的陰霾一掃而空。

等所有人酒足飯飽,韋斯萊夫人捧出一個三層的大蛋糕。

“生日快樂,哈利!”大家笑着唱起歌鼓起掌來,從魔杖尖噴出鮮豔的彩帶。

分完蛋糕,所有人都端着自己那份三三兩兩地分開坐下。哈利和羅恩圍着壁爐玩象棋,赫敏坐在旁邊看書,金妮趴在地毯上給克魯克山梳毛。

沙發一角的成年人們看着壁爐那片輕快的火光,氣氛漸漸冷卻。

“又發生了兩起攝魂怪襲擊事件,”疲憊的盧平冷不丁宣布道,他看上去比以往更消瘦憔悴,棕褐色的頭發裡夾雜着大量白發,“他們在北方的一個小木屋裡發現了伊戈爾·卡卡洛夫的屍體。”

茉莉看了一眼壁爐的孩子們,不贊同地提醒:“萊姆斯——”

“黑魔标記懸在上空——唉,他離開食死徒後居然還能活一年,倒真讓我吃驚。”盧平繼續說道,“我記得,小天狼星的弟弟雷古勒斯隻活了幾天就死了。”

“是啊——”韋斯萊夫人皺着眉頭說道,“好了,也許我們應該談點兒别的——”

“福洛林·福斯科的事你聽說了嗎,萊姆斯?”問話的是比爾,“就是那個——”

“——在對角巷開冰淇淋店的?”哈利插嘴道,“他常送我免費的冰淇淋。他怎麼啦?”

“從小店裡的情況看,他被劫走了。”

“為什麼?”羅恩轉過頭問道,韋斯萊夫人嚴厲地瞪着比爾。

“誰知道呢?他準是不知怎麼得罪了他們。福洛林可是個好人啊。”

“說到對角巷,”韋斯萊先生說,“好像奧利凡德也不見了。”

“就是那個做魔杖的?”金妮很吃驚。

“就是他。店裡空無一人。沒有搏鬥的痕迹。誰也不知道他是自己離開了,還是被綁架了。”

“可是魔杖呢——人們要買魔杖怎麼辦呢?”

“隻好去找别的魔杖制造商了。”盧平說,“可是奧利凡德是最優秀的,如果真是另一派把他帶走,對我們可就非常不利了。”

這句話讓整個茶會一下子沉重起來。人們不再交談、下棋或者看書了,所有人都憂心忡忡地盯着晃動的爐火,直到茉莉起身喊大家去睡覺。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦