“哦,我聽說過你。你就是被将軍選中的那個異族孕母,還經曆過一次綁架。”
海兔如此說道,然後手指被奧黛爾的冠冕上的光芒灼傷,迅速縮回衣服裡,語氣也變了:
“我的主人海德拉執行官也喜歡收集稀有種族的孕母。但是他當然不會喜歡你這種古怪的小東西。”
奧黛爾不知道怎麼回答。但她不喜歡這個陌生人。
一條魚人從隐蔽處遊過來,主動向着海兔行了個誇張的禮:
“哎呀,尊貴的夏蕊拉大人,這可真是奇妙緣分啊。您一眼就看見了将軍大人的孕母。這難道不是命中注定的嗎?有什麼有趣的事情發生嗎?”
“咳,”
海兔的假尾巴不斷張開又合攏,甩起的水流讓魚人搖搖晃晃:
“我被一個無禮的小東西吓壞了。這究竟是軍事基地研究出來的可怕的物種,還是什麼畸形生物?我起初還以為他是魚人呐。”
魚人嘻笑了幾下,壓低了聲音:
“這位就是西将軍親自挑選的孕母,也是極為罕見的雌性孕母。您真是慧眼哪。”
海兔故作姿态道:
“那又怎樣。你不會不知道我的身份吧?現在,去給我準備接風茶!這一路的颠簸可把我害苦了。”
魚人咳咳笑了幾聲:
“當然不會,不會忘,我們很感激海德拉執行官對我們的新商線的照顧,請您來這邊的休息區……”
海兔被魚人吸引走了注意力,立刻有另一條魚人過來,将奧黛爾引向反方向,同時給她獻上了一束花:
“瞧我們,都高興的忘乎所以了,居然忘記了事先介紹兩位貴客互相認識……請您收下這束花。夏蕊拉大人正好在這裡訪問,她被嬌慣的非常天真,居然不知道要臣服于将軍的孕母,太天真了……來一杯加了蟲蜜的熱蛤蜊茶怎麼樣?”
被緞帶捆紮的花束上還殘留着海兔的氣味。
奧黛爾刻意把那束花扔的遠遠的:
“她的腦袋很奇怪。”
“嗯——”
魚人揮舞着兩隻短手:
“您真是好眼力。夏蕊拉大人所戴的冠冕和您差不多貴重,名叫海神冠。也許就是因為這樣,她才對您不敬。當然這是非常錯誤的。錯誤的。我們還是不提為妙,為什麼要給将軍增添煩心事呢?他可不喜歡孕母吵吵鬧鬧呀。”
這件事就這樣被糊弄了過去。