戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 逃離蟲族新娘的宿命[星際] > 第123章 123

第123章 123

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他又重複了一遍,語氣随意的不像是認真的:

“你說過會回來見我的。”

她回憶着那朵紅色鮮花的味道:

“我忘記了。”

“哎呀。”

門羅舉手拍了拍自己:

“你的發言總是冷漠的要命。這對魚人來說太不健康了。”

她還沒完全習慣他的說話方式:

“你為什麼想見我?”

“我想見一眼被萬人敬仰的将軍寵愛,帶着殺氣騰騰的衛兵,一不開心就把人做成食物的孕母大人,這還需要理由嗎?”

奧黛爾因為他的某一句話而冷笑,被他捕捉到了。

他總是好奇地注視着她的眼睛眨了眨,随之而來一句話:

“我說錯了什麼?”

小櫻桃忽然尖叫着沖到集裝箱區裡,從中找到手持項鍊凱旋歸來的泡泡,雙眼亮閃閃地摸了摸泡泡被風吹亂的頭發,拿出巧克力來喂他。兩人情意綿綿的樣子讓門羅大皺眉頭:

“這可不合适……”

奧黛爾見怪不怪:

“我們要去角鬥場賺一點錢。我很缺錢。”

“你想用甲蟲決鬥賺錢?”

門羅目光回到了她身上,好像她說了什麼不得了的話:“等等,等等,你的意思是,你有甲蟲,但是想到的第一件事是拿它去魚人的角鬥場賭博,而不是還給我?”

“你們的角鬥場?”

兩人對視之後,再次是他先妥協。

“看。”

他踢開被埋在塵土裡的告示牌:

“魚人的标志。”

奧黛爾先前以為是波浪線的圖案現在有了意義。

“怎麼回事?”

泡泡在急于入場的觀衆裡擠了過來,大聲叫喚:

“還有誰要攔着我?我把你們經理挂在了欄杆上。”

門羅望着趴在高處的泡泡,搖頭道:

“你不用那隻蝴蝶解決所有的問題的。”

他指着破碎的售票亭和趁亂湧入角鬥場的無票觀衆們:

“我會假裝不知道這些……但是遲早有一天你會遇上更加不講理的壞人。”

“我的問題是能不能賺到足夠多的錢去面對壞人。”

奧黛爾一轉身混入了人流裡。

這是最後一場比賽的消息顯然已經傳遍了本地,她很快在人流裡感到力不從心。

門羅從她背後伸手,将她帶到了高地上。

“不知道為什麼。”

他皺眉看着她,表情一點也不會讓她感到自己是異類:

“……每次我們在一起時,我總會忍不住做一些傻事。”

“我們要去角鬥場裡面嗎?”

奧黛爾隻關心這件事。

他放松了表情:

“既然你要用我的甲蟲賭博,那我們最好真的能賺到錢。”

比賽在即,泡泡激動地指手畫腳,奧黛爾和雌性魚人趴在角鬥場窗口上看即将上場的甲蟲們。在他們的頭頂,是集結成群的清道夫。

每一隻清道夫的觸須和感應器官裡都接收到極其有限的信息,一塊一塊局部信息拼湊起來組成了完整的活動圖景。

正在魚人的中轉站裡的諾曼睜開了眼睛。

銀色眼球轉動一圈,自動分析出數據:

魚人們在因為中轉站損壞而加速遊動。這條通道的盡頭沒有他要找的人。牆壁上用熒光顔料拼寫出來幾個大字:

我和她在一起。

他拉起鬥篷兜帽,再次通過清道夫的眼線網确認了地點,搖頭道:

“真是不能相信蝴蝶能辦好任何事。”

臨走前,他拎起腳邊被割斷喉嚨的新鮮魚人屍體,用血塗去了牆上的熒光字。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦