戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 逃離蟲族新娘的宿命[星際] > 第7章 七

第7章 七

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“别着急,顧問大人,我沒有任何讓那個可憐的小家夥害怕的意思。你不想要她跳舞嗎?我的寵物們都想看異族會跳出什麼舞。你不好奇嗎?”

被諾曼的觸須一碰,舞娘就像被燙到了似的收回手臂,但仍然咯咯輕笑。

奧黛爾問道:

“什麼是跳舞?”

“一種和我們溝通的方式。”

舞娘伸長了手,手掌中噴出細絲粘在屋頂,帶着她蕩回舞廳中央去,牆壁上所有的熒光草發出強光,在黑暗中專門為她辟出一塊明亮的圓形。

被單獨照亮的地面上覆蓋有一層有彈性的肉墊,舞娘站上去時肉墊上裂開了無數細微的孔洞,向上吹出氣流。她的面紗在氣流中鼓動,體積好像增大了一倍。周圍客人隐去了,幾十個服務員齊刷刷遊出來,擺動着自己魚一樣的尾巴簇擁在舞娘周圍,并不踏足肉墊。

“如何?小家夥,我們的舞蹈馬上就要開始了。”

舞娘用一隻手有規律地發出敲擊聲,肉墊邊緣的那圈服務員也跟随聲音搖頭晃腦。

“你錯過了這一場,你就永遠錯過了我們!”

她的聲音又拔高了一個度。

奧黛爾扭頭看諾曼:

“跳舞會讓我受傷嗎?”

“不會。你是将軍的孕母,沒人會傷害你。”

諾曼說話的語氣聽起來不像是什麼好事:“但是我覺得你不會喜歡那舞蹈的。”

舞娘開始原地旋轉,靈活舞動的手臂帶動一層層項鍊在空氣中劃出金色遊絲。

不用再被催促,她主動靠近舞娘:

“我要參加舞蹈。”

舞娘熱烈擊掌,肉墊吐出的氣流在奧黛爾踏入光圈的那一瞬間加強。兩人同時被吹上半空,舞娘牽住她的手旋轉,讓她掌握氣流的旋轉奧秘,也就此明白舞蹈的基本規則。

“首先,我們要旋轉!順應這潮流,不斷地旋轉!”

舞娘在她能夠自由駕馭氣流後就松開手,開始擊掌。從那些手掌裡冒出了一股一股,斷斷續續的紅色液體。奧黛爾看見液體在半空中如絲帶盤旋,吸引了那些地下的服務員也加入氣流。

這些服務員有些敏捷地捕捉吞食液體,有些動作笨重,直向着她奔來。她不得不在這群忙碌覓食的蟲群中四處尋找方向,重新穩住身體,與此同時舞娘卻一直在中央不受幹擾地旋轉,宛如一個操縱了蟲群流動的造世主。

舞娘的聲音從她頭頂繼續傳來:

“蟲群和氣流一起旋轉,發展!你加入了蟲群,和我們一起狂歡,舞蹈!但是一直如此嗎?一直如此美好嗎?”

液體被蟲群吞食幹淨。它們集體往外逃竄,從整體化為散沙。她正在疑惑,燈光急劇轉紅,氣流減弱,來不及逃走的服務員和她一起悠悠下墜,像是被人為放慢了動作。下方的肉墊裂開一條縫隙,一根細長舌頭從縫隙中彈出,擦着她身邊過去。她驚駭地踢了一腳身邊的蟲子借力躲開,那舌頭順勢捉住了一隻毫無防備的蟲子拖入縫隙裡。

被吞食的蟲子消失後,燈光重新轉為白色,肉墊的裂縫也合攏,隻是吐出氣流将她和舞娘吹向高空。看來這肉墊是更大的蟲子的口器。

奧黛爾想就此逃走,舞娘伸出手把她甩回了氣流圈内,讓其他蟲子帶着她陷入氣流的禁锢:

“不不不,我們跳舞。直到場上隻剩下一人舞蹈才會停止!這就是蟲群之舞!”

她已經看見舞娘獨占高空位置,從面紗裡不斷吐出蛛絲似的粘性絲線結網,逼迫蟲群向下方聚攏。可供躲閃的空間縮窄後,她成為了在搶食舞娘滴下來的液體的蟲群中的奴隸。每一次試圖逃脫都被這些身體堅硬的蟲子推回原地。它們帶刺的甲殼對比起她的身體就像天然利器。

舞娘在蛛絲上癫狂舞蹈,肆意滑動,聲音不知道從蟲群的哪個角落傳來:

“不要恨我剝奪你的空間!把這看做我們之間的愛吧!有許多人終其一生尋找這份能緊緊包裹它們的愛意,現在由我平等的分與蟲群!”

更多蛛絲飛下來,雨點般粘住她周圍的蟲子。有一束粘住了她的手腕,在她的衣袖上留下一道腐蝕痕迹。她用手拂去蛛絲,接觸到絲線的皮膚上滲出一排血珠。附近有一隻肥胖的服務員立刻湊過來吮吸她的手指,柔軟的口腔在她手指周圍不斷抽動,她用另一隻手抓住服務員的頭部甲殼,用力推開它貪婪的嘴巴,在蟲群中遠遠看着它墜入下方。

原本已經伸向一隻落單的服務員的長舌居然放棄了目标,反繞住這隻肥胖的服務員拖入裂隙。逃過一劫的蟲子再次匆匆彙入群體。

裂隙吃完這次的祭品後,氣流重新強勁起來。

剩下的服務員要麼巨大,要麼身形比她靈巧的多,即使被蛛絲粘住也能在掙紮過後掙脫。舞娘尖聲笑着,用液體操縱蟲群的軌迹,讓氣流中的舞蹈變得更加兇惡。

奧黛爾已經體力不支,每次用力躲閃都是在消耗最後的意志力。身後有服務員尾巴擺動的聲音,她意識模糊間遺失了距離感,被它甲殼上的突刺劃破了舊傷口,飄出的血在氣流中形成新的蟲群軌迹。

操縱蟲群。

諾曼的話語在腦内振動。

看見這些貪婪吸入她的血液的蟲子,她清醒了些,不顧傷口緊抓住最近的那隻蟲子的頭部,翻身騎上它。剛開始愈合的傷口在甲殼縫隙裡摩擦,皮膚撕裂的痛苦被轉化成了精神的清醒劑,讓她用盡最後的力量緊緊抱住身下的蟲子,好像已經化為了它的一部分。

氣流重新減弱了。所有蟲子都在下墜,隻有她騎着的這隻蟲子在盲目掙紮,擾亂了氣流方向,下墜的格外迅速。頭頂的所有蟲子都在跟随她被甩飛的血液急速湧來。

四處摸索的舌尖已經捉住了她身下的這隻蟲子,拖着它滑入柔嫩的口腔内部。酸腐味沖入她的鼻子。

她撕下自己被血浸濕的袖口布料,舉手向着上方搖晃,然後扔進下方已經張開的裂隙裡。

蟲群失控般地向裂隙沖去,不同大小,不同顔色的背殼在紅色光線中嗖嗖劃過她的身邊,撕裂原本柔和的氣流。她閉上眼睛蜷縮身體覺得自己一定會被撕成碎片,但噪音停歇之後,她并沒有感到新的更大的痛苦。

睜開眼睛,她的視野立刻被各色血液所沾滿。身邊的裂隙已經溢滿蟲子,腔室被它們的甲殼撕破成為幾片松弛的殘肉。那條長舌頭耷拉在外,被切割成幾塊,末梢抽動着,吐出泡沫般的血液。

諾曼走到裂隙邊,踢開幾隻碎裂的蟲子,伸手把她從滑溜溜的血肉堆裡拽出來:

“我得在你回母艦之前把你弄幹淨,是不是?要不然将軍得懷疑我們了。”

她确認自己沒有危險後的第一反應是往他臉上揍了一拳:

“你說過我不會受傷。”

諾曼極慢地眨了一下眼睛,臉頰上留下了她的血迹。

“他說的沒錯。舞蹈不會讓人受傷。”

舞娘降落下來,上半部分手臂集體展開,無數隻手镯晃來晃去:

“你摧毀的是我的寵物,它隻吃服務員身上的苔藓。那些被它吸入身體内的服務員被清除甲殼後,都會毫發無損地被它排洩出去。”

“……哦。”

她看見還能活動的服務員們用自己的腹部擦洗地闆清掃血液,尴尬地望向諾曼。他以一個介于“我早就告訴過你”和“我會報複回來”之間的表情回應了。

“不過!你赢了。莎莎康蒂是個公平之人,賞罰有方。”

舞娘攥着一隻拳頭,伸到奧黛爾面前,把拳頭放在她的手心裡,速度極慢地松開:

“這是我給你的第一份禮物。我的珍寶。我們共舞的象征。你被我的蟲群接納了。”

從那隻粉色的小拳頭裡出現了一枚黏糊糊的,粉色的眼球。

奧黛爾捧着這枚溫暖的眼球手足無措。

“這是你應該道謝的時候。”

諾曼提醒她:“這是很貴重的禮物。而且沒錯,确實是莎莎康蒂的眼球之一。”

“可是為什麼?”

她為了避免和這顆眼球對視,把它用衣袖蓋住了。可是仍然能感到它的溫度。就連它的粉色也有些兇惡。和手掌上的擦傷接觸後,眼球好像滲出些粘液。她沒敢細看。

莎莎康蒂神秘地揮手,乘着自己的服務員遠去了。

被重新斟滿的酒杯和餐點已經放在諾曼的身後。看見那堆裹着粉色的膠狀物的餐點,她神奇地感覺很餓。也許是這段時間隻有蟲蜜可吃,讓她樂于嘗試任何新食物。

可是在她伸手拿餐點之前,諾曼攔住了她:

“我覺得你今天的娛樂要到此為止了。”

他指的是正在朝這邊來的新客人。這個新客人正在粗暴地擠走服務員,筆直走向她。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦