我大聲說:“誰哭了,反正不是我。”
克勞德捧着我的臉,拇指擦過我兩隻眼睛,我被迫閉上眼睛。克勞德:“你沒哭。是小貓哭了。”
我向下撇嘴,轉移話題說:“你不是說會救戴安娜的嗎?你怎麼還不行動。”
克勞德淡定地說:“需要時間。”
“你要幹什麼?我也要參與。”對于這種大人的事情,我是最積極的了。
克勞德:“等一下你和我去一趟皇宮。”
我跳下秋千,“我現在就能去!”
克勞德将手搭在我頭頂,“心情變好了?”
我伸直了手臂将克勞德的手架到一邊,“我有個問題……”
克勞德用眼神示意我接着說。
“我之前看到了那個景象,在……蓋亞泡入水中的時候,你對戴安娜說不要選擇那個孩子,要她選擇你,”我不自在地晃着身體,“那就意味着這個時候的你并不想要孩子,而且你已經知道了可能的未來,現在你為什麼不去對戴安娜直說呢?”
克勞德應該聽明白了我的暗示,但他看起來……停止了呼吸,甚至眼睛都不眨了。
我說了什麼讓他震驚的事情嗎?所有事情按照我的邏輯來,一步步都很合理很客觀啊。
“我沒有不想要你。”
我感覺到憤怒,為什麼大人都要對我說謊呢,他們以為說了幾句好話就會讓我放松警惕還是怎麼的,我最貴的寶石一顆都沒有帶在身邊,所以他們到底在圖謀什麼。
“說謊的人要吞一千根針,你沒有聽過嗎!”
“那我為什麼要說謊呢?有必要?”克勞德說。
我覺得克勞德語氣有點嚴厲,扁起了嘴巴,在我快要掉下第一滴眼淚的時候,克勞德一把将我抱起來,“别哭,别哭,我也沒對你做什麼吧?”
我舉起拳頭錘他,但克勞德将我按在他肩膀,“希娅,你覺得我有機會成為一個好爸爸嗎?”
這是什麼意思?
我問:“怎麼才算是好爸爸呀?”
“你覺得呢?”
我眼睛轉了轉,“我想要什麼,你就要給什麼。”
克勞德擡了下肩膀讓我看他,“我發現我隻要稍稍讓步,你就想要掌控主動權,這厚臉皮和誰學的?”
我給了克勞德一個眼神,讓他自己體味。
下午,克勞德讓我陪他去皇宮一趟,并且許諾我會派人盡快找到大魔法師。
戴安娜給我烤了鹹味的餅幹讓我帶在路上吃,而克勞德讓我坐在他手臂上。
“希娅,你要抱緊我,不能松手明白嗎?”克勞德拉我的手環過他脖子。
我靠着克勞德肩上應一聲,打了個呵欠。
克勞德讓我坐他的手臂,我們進入克勞德的主宮殿,和我記憶中的沒有很大差别。
克勞德先是抱我到王座上,這個角度我能夠俯瞰整個房間,然後又走到他卧室,在他床沿坐下。
我忍不住吐槽:“你平時又不睡床,還特地在卧室放一張床有什麼意義。”
克勞德:“那’我’通常會睡在哪裡?”
“躺椅上哇。”
克勞德讓門口的菲利克斯進來,“把床徹底拆掉,床墊也撕開。”
要幹嘛啊,我想回頭看,但是克勞德将我摁在他肩膀,我說:“我也想幫忙。”
“希娅,你剛剛答應過我什麼?”
我不吭聲了。