戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]三個默克林斯 > 第33章 Chapter32 《……從孤兒到英雄隻有一步之遙》

第33章 Chapter32 《……從孤兒到英雄隻有一步之遙》

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我在後來對科拉莫爾小姐的采訪中替這位傲羅轉達了他的歉意,科拉莫爾小姐表現得并不在意。

‘我當時其實沒有注意到傲羅也對我出手了。’她坦誠,‘所有的攻擊一哄而來,我沒有心思去分辨這些魔咒到底是來自哪一方、來自哪一根魔杖——我隻是把它們全部防禦下來,然後狠狠回擊那群黑巫師。’”

正如塞冷斯所叙述的那樣(完全可以排除麗塔·斯基特在文章裡扭曲事實的可能,畢竟100加隆的的确确是一個非常有效的數字),被勒令不許用黑魔法的門德羅薩披着科拉莫爾的身份,來自翻倒巷的二手魔杖在空氣裡劃出一道又一道優美而瑰麗的軌迹,魔法的奇妙波動就在這一道道軌迹裡振蕩;那些最最普通最最常見的咒語從她嘴裡吐出來,不同的魔法效果互相配合,馬上就變得極具殺傷力——正如從人嘴裡吐出來的是沒有攻擊性的口水,從毒蛇口中吐出來的就是緻命的毒液——施咒者是誰,才是決定咒語攻擊力的根本原因。

一年級小巫師的“統統石化”,和鄧布利多的“統統石化”,絕對不可能是同一種東西。

“科拉莫爾小姐非凡的魔法水平使抓捕黑巫師的行動變得輕而易舉,她本人也是俄國的科多斯多瑞茲的優秀畢業生。

對此,我不禁疑惑:這麼一位聰明又強大的巫師,為什麼會願意為默克林斯家做事,畢竟目前的默克林斯家的唯一後裔,還在霍格沃茨念二年級。

‘我是個孤兒。’她這樣回答我的問題,淺灰色眸子裡湧起一層霧一樣的水層,哀傷、探尋和放不下在她眼底交織,像是即将透過烏雲投射到地面上的絲絲曦光,‘我不知道我的父母是誰,但我永遠記得在我當初即将餓死在俄國的街道上時,是一個默克林斯救下了我,在發現我是一個才魔力暴動沒多久的小巫師後,還送我進了科多斯多瑞茲,并且資助我完成學業……從那時起我就決心要報答這份恩情,于是我來到英國——來到這裡,報答我恩人的子孫。’說到這裡,她甚至有些哽咽。”

門德羅薩的嘲笑聲幾乎要在塞冷斯的腦袋裡擊起回音——“噢……‘說到這裡,她甚至有些哽咽’,”她矯揉造作的模仿着麻瓜愛情小說裡女主角抽抽搭搭的啜泣,用最惡心的聲音念着文章裡的字句,“多麼感動的故事啊!真應該被印刷在傳單上,然後滿大街發放……”

塞冷斯的臉色比東倫敦街頭被踹倒的垃圾桶還臭,但還是硬着頭皮繼續閱讀這篇價值100加隆的東西。

“……真是令人動容的往事啊,我聽到這裡,眼角也泛出來淚花。

在此次事件裡,唯有一點毋庸置疑:科拉莫爾是一位人格高尚、實力高強的值得令人敬仰的巫師,巫師界的未來,正因有這種人的存在而閃閃發亮。”

卡諾普斯扭曲着表情勉強看完了整篇文章,連持續許久的感冒因此好了的應該有高興情緒都沒有出現。

她攥皺了手裡的報紙,忍不住發出一聲短暫的“啊?”不要小看這個簡單的單音節詞,它蘊含着一系列複雜的情緒,包括但不限于:疑惑、迷茫、難以置信、難以置信的疑惑迷茫。

“這份報紙可以先借我嗎?”她問赫敏。

“當然可以。這份《預言家日報》是喬治和弗雷德訂的,我想他們不會介意它被借給你的。”

卡諾普斯随便疊疊,就把它塞進自己的口袋裡。她的鞋尖調轉方向,準備朝來時的路走去:“先再見了,赫敏——我得回去寄封信。”

“煩請默克林斯小姐把‘寄一封毫無營養的信件’這一日程安排再往後稍稍吧,”老蝙蝠的聲音突兀響起,如同隐形的泥潭那樣黏住了卡諾普斯的鞋子,阻止了她的離開。

跟着老蝙蝠走來的是昨天被挂在天上近三個小時的弗林特,龐弗雷夫人精妙的醫術很快就治好了他,現在正得意洋洋的露出挑釁的表情。

他一定是去告狀了。卡諾普斯想。

“禁閉。”斯内普面無表情的宣布意料之中的懲罰手段,“在我的辦公室裡禁閉一個月。現在跟我過來,我們得聊聊接下來的禁閉内容,看看到底要怎麼樣,默克林斯小姐才肯放過她可憐的魔藥教授和已經被蹂躏得不成樣子的霍格沃茨校規。”

“記得去斯内普……教授的坩埚底下收拾我的遺骸。”卡諾普斯臨走前囑托赫敏,“隻能靠你了——不然我就會死無葬身之地。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦