預警:本篇番外初定稿于詹姆成為男主之一前,所以會有哈利出現,背景是哈利四年級火焰杯時期,大家當成if線看就可以了!!!與正文無關!接受以上設定請進入番外——(上章的公告已替換為本番外上篇,不要錯過哦!)
“噢,梅林,謝天謝地。今年沒有那麼多穿着稀奇古怪衣服的巫師。”在經過一位穿着麻瓜粗花呢西服的男人時,哈利聽到他正對着身邊另一個規規矩矩打着領帶的同事竊竊私語。
“早上好,巴茲爾。”韋斯萊先生說道,同時撿起了剛剛他們使用過的那隻舊靴子門鑰匙,遞給了那位西裝革履的魔法部官員。
“你好,亞瑟。”巴茲爾雖然疲憊但依舊興高采烈地說道,“感謝布萊克司長敦促派發的麻瓜穿戴手冊和世界杯期間新頒發的條規,雖然還有那麼一部分從外國來的巫師沒有遵守條規,但這至少讓我們的工作輕松了一點。”
“噗嗤。”巴茲爾話音剛落,站在哈利旁邊的羅恩就不小心笑出了聲,這引來了雙胞胎的側目,他們心領神會地和羅恩交換了一個眼神,哈利敢打賭那絕對不是什麼能讓韋斯萊夫人知道的好事。
“怎麼了?”赫敏當然沒有放過這個小插曲,這個聰明的姑娘好奇地問道,“這個條規怎麼了?”
“噢,對不起,我忘記了,你和哈利當時還沒到陋居——”羅恩并不那麼謹慎地露出一個憋不住的笑容,“在條規和手冊發放之前,爸爸在麻瓜二手商店看中了一條女士的毛呢收腰長裙——”
羅恩擠眉弄眼地朝他們此刻正前方的一位身姿窈窕的女巫努了努下巴,“就是那種收腰長裙——爸爸看上的是一條大紅色的,他說很符合格蘭芬多的氣質。”
霎時間,一陣不可忽視的笑聲在這個小小的三人組裡爆發出來。
“……韋斯萊……韋斯萊……營地在走過去大約四分之一英裡,前面第一片場地就是。營地管理員是佩茨先生……迪戈裡……你們在第二片場地……找弗蘭克先生。”巴茲爾在長長的手冊上一邊查閱一邊說道。
“抱歉,先生。”哈利在巴茲爾即将接應下一批趕來的巫師前說道,“還有布萊克,西裡斯·布萊克。”
巴茲爾在聽到布萊克的姓氏時擡起了頭,他看了一眼哈利那一頭近乎标志性的亂糟糟的頭發和眼睛,了然地笑着重新埋頭查閱着,“詹姆的兒子,是吧?可惜他在出差,要不然他絕對不會想要錯過這次世界杯的……找到了……在第四片場地,往右前方走三分之一公裡……”
“爸爸,我們就先和哈利一起去西裡斯的帳篷了!他要到巡邏結束才能回來陪哈利呢!”羅恩沖韋斯萊先生擺擺手說道。
“剛剛巴茲爾先生好像沒告訴我們管理員是誰?”赫敏懷疑地回頭看了一眼。
“那是第四場地,根本不需要管理員,你這個什麼都不懂的傻女孩……”慢騰騰的聲音從哈利他們的身後傳來。
“梅林啊,這讨人厭的長腔——”赫敏頭疼地說道。他們幾乎不需要回頭都能知道身後的人是誰,任何一個人都絕對不會忘記和他們針鋒相對整整三年的死對頭。德拉科·馬爾福擡着他一如既往的瘦削的下巴,邁着不可一世的步子超過了三人。
“第四場地可不是什麼人都能申請到的營地——”德拉科神氣地抖了抖他身上穿的嶄新的剪裁良好的黑色西裝,“克勞奇部長和魔法部的高級官員都在那裡……”
“禮貌和謙虛,德拉科。”盧修斯·馬爾福那簡直和德拉科一模一樣的聲調讓哈利三人不由得同時在心裡長歎。梅林啊,誰能放過他們。
但很快,他們就發現盧修斯身後還站着一個陌生的男人,他同樣穿着一身合身的麻瓜西裝,流利的剪裁和一眼就看得出昂貴的料子讓哈利明白了這大概又是一個古老的純血家族成員。但這還并不是他讓哈利印象深刻的原因,真正讓哈利記住的是他那一副絕對不輸給西裡斯的英俊相貌,隻不過比起西裡斯那幾乎外放為實質的不羁與浪漫,眼前的男巫則更偏向于内斂的儒雅和溫潤。
“你們好,我是安塞爾·伯斯德。”哈利吃驚地看着男巫對他們伸出手,頓時在心裡決定把安塞爾·伯斯德從和馬爾福一家同樣的好感度往上提高幾個值。
“你好,先生,我是哈利·波特。”哈利伸出手和安塞爾·伯斯德掌心相握,又看着男人用絕對無可指摘的禮儀逐一跟羅恩和赫敏握手。
“我經常聽西裡斯提起他的教子。”安塞爾笑着說,“不介意我先帶着這幾個孩子去找西裡斯的帳篷吧,盧修斯?我猜他們沒人帶路大概要找大半天。”
“當然不,待會兒見,安塞爾。”盧修斯·馬爾福維持着他的假笑,注視着安塞爾帶着三個小巫師離開。
“我還以為安塞爾伯伯不會來呢,他不是還有個在羅馬尼亞的研究沒完成嗎?”德拉科困惑地看着他們的背影問道。
“一個合格的繼承人要學會及時掌握新聞,德拉科。而不是每天把精力放在和波特家的小子鬥來鬥去。”盧修斯邊向前邁步邊拍了一下德拉科的金色腦袋,“能讓你安塞爾伯伯放下實驗的還能是什麼原因?我不介意你動動腦子,德拉科。”
正想要用手整理頭發的德拉科聽到了這句話後,突兀地停到了半路。
“爸爸,你是說——梅林!你的意思不會是教母要回來了吧?!”
馬爾福家的唯一繼承人,德拉科·馬爾福先生在得到盧修斯·馬爾福的肯定回答後,臉上洋溢出一個絕對不符合禮儀标準的、燦爛的笑容。
“第四場地大多數是純血家族,”安塞爾邊走邊對哈利他們解釋道,“沒有猜錯的話,你是西裡斯口中那個聰明的麻瓜出身的小女巫?”
含着笑意和不帶一點兒其他含義的話讓赫敏很難對安塞爾産生抵觸,哪怕她清楚眼前的男人毫無疑問是個來自純血家族的巫師。
“雖然現在早就不是那個時代了,但是不可否認的是如果你們被看見在營地裡瞎晃悠,我相信會有人不介意給你們找點小麻煩。”安塞爾眨眨眼,藍色的眼睛朝剛剛離開的方向飛快地轉了一下,同時停在了一頂印有黑狗家徽的帳篷前,“我們到了。這是西裡斯的帳篷,對面是雷古勒斯的。”
安塞爾用手指了指西裡斯的帳篷對面那頂同樣印有黑狗家徽的帳篷,又掏出懷表看了眼時間,“離西裡斯巡邏結束還有十五分鐘,哈利。等他到了就能帶你們去買點紀念品。很高興認識你們,格蘭傑小姐和韋斯萊先生。”
随即,噗的一聲爆炸聲,安塞爾的身影消失在他們面前。
“他可真是一點都不像我見過的純血……”羅恩小聲嘟囔着,跟着哈利一起掀開了帳篷門簾。
“是啊,和馬爾福簡直天差地别。”哈利贊同地點了點頭。“他似乎和西裡斯挺熟?但西裡斯居然沒有和我提起過他。”
“我倒一點兒也不奇怪,西裡斯幾乎從來不提及他那邊複雜的純血關系。不過,他很有風度,不是嗎?至少我很難讨厭他。”赫敏第一個進入了帳篷,接着是哈利和羅恩,他們掩好了帳篷門簾,對帳篷裡豪華得有些誇張的内設表達了驚歎。
“每次到這個時候我才能認識到西裡斯真的來自于一個很有錢的純血家族。”羅恩張大了嘴說道,“你們說這頂帳篷要花掉多少金加隆?”
“我隻知道這對西裡斯來說大概不值一提。”哈利義憤填膺地加入了仇富的行列,自從上次和西裡斯一起不小心炸掉了他家後院的籬笆之後,他一向慈愛的母親——莉莉·波特女士就決定克扣掉哈利暑假零花錢中的一部分作為維修籬笆的補償,而且嚴令禁止波特先生和大布萊克先生悄悄接濟哈利。
“如果你能說服雷古勒斯接濟你,我沒有任何意見,寶貝。”莉莉·波特女士當初一臉笑容地對向她賣慘的哈利說道。
“對自己有點信心,老兄。”羅恩把手臂搭在哈利肩膀上安慰道,“雷古勒斯還是挺喜歡你的,不是嗎?”
“是啊,他還挺喜歡我的……”哈利幹巴巴地說道,“如果上上個月我和西裡斯沒有把格裡莫廣場12号的閣樓差點拆掉,我想雷古勒斯是不介意借我點錢買紀念品的。”
“噢,男孩們。”赫敏無可奈何地搖搖頭感歎道,“波特夫人絕對是算好了時間,如果隻是克扣你在校期間的零花錢,我想你一定不會長記性。畢竟在校期間你還能每個月存下來點兒多餘的錢,可惜我猜你上個學期攢的零花錢都被你拿來買西裡斯送你那把火弩箭的維護工具箱了。”
“赫敏,有的時候你真的沒必要那麼敏銳。”哈利有氣無力地說道,這個聰明的小女巫完全推測出了他現在是個窮光蛋的事實,梅林才知道他有多想要那個介紹手冊上的全景望遠鏡。
“但我想莉莉一定不介意雷古勒斯提前送你們聖誕禮物?”西裡斯的聲音從帳篷門簾處傳來,傲羅先生穿着一身利落的制服,典雅的黑卷發被他随意地别到耳後,露出他那張仿佛完全被時間遺忘的英俊面容。
“部裡的一點兒小福利。”三個明顯是介紹手冊上那種全景望遠鏡的豪華版望遠鏡被西裡斯拿在手裡,他頂着赫敏不贊同中夾雜着懷疑的眼神露出了一個笑容,“放心,法律執行司司長先生花了錢的。”
“天呐,我愛雷古勒斯……”哈利驚歎地接過屬于自己的那架望遠鏡,祖母綠的眼睛幾乎要落下感動的淚水,“我發誓下次絕對不要在格裡莫廣場12号探險了。”
“但你知道那一定不包括我,哈利。”西裡斯邊摘下制服上的護甲邊說道,“我還以為你們會找不到帳篷呢,沒想到你們居然沒有迷路。”
“事實上有個好心的先生給我們帶路。”赫敏語氣愉悅地說,同時不忘調侃《巫師周刊》為這位至今單身的純血男巫頒發的榮譽稱号,“我覺得他很有實力和你競争一下純血家族裡最帥男巫的稱号。”
“哦?那我就不得不好奇了,是誰給你們帶路的?”西裡斯問道。
“他說他叫安塞爾·伯斯德。”羅恩回答道。
“安塞爾?”西裡斯驚訝地大叫一聲,其聲音之洪亮差點吓得哈利沒拿穩手裡的望遠鏡,“他這麼快就回來了?”
“我以為你該知道他肯定是第一個得到消息的人。”不帶一絲波瀾的聲音在帳篷門簾處響起,穿着一身煙灰色西裝、有着和西裡斯相似面容的雷古勒斯幽幽地出現在四人面前。
“嗨,雷古勒斯,謝謝你的望遠鏡。”三個人不約而同地和雷古勒斯打招呼,大概是性格的原因,面對雷古勒斯時小巫師們本能地變得拘謹了些,雷古勒斯則矜持地沖他們點了點頭,露出一個淺淡的笑容。
“趁現在世界杯還沒開始讓西裡斯帶你們四處轉轉,我一會兒還要跟克勞奇部長一起接待各國的官員,祝你們玩得開心。”
“這裡就不勞你費心了,快去陪那群無聊的老混蛋們吧,小倒黴蛋。”西裡斯朝雷古勒斯揮了揮手,同時帶着哈利三人走出帳篷,去往韋斯萊家所在的第二場地彙合。
“你們怎麼去了這麼久。”他們終于抵達韋斯萊家的帳篷時,喬治埋怨道。
“誰讓我這麼倒黴,排班排到這麼晚呢?”西裡斯說着,和雙胞胎交換了一個“冒險者”的手勢,“你們還沒有把火生起來?”
“爸爸在玩火柴呢。”弗雷德笑嘻嘻地說。
韋斯萊先生生火生得一點兒也沒有起色,這并不是因為他缺乏嘗試。他周圍的地上散落着許多火柴,看他的樣子,好像一點兒也不着急。
“哎喲!”他終于劃着了一根火柴,驚叫一聲,趕緊把它扔掉了。
“是這樣,韋斯萊先生。”赫敏溫和地說,從他手裡拿過火柴盒,向他示範應該怎樣做。