戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]為了不進阿茲卡班我重生了 > 第27章 番外5(雷古勒斯篇 上):Prisoner

第27章 番外5(雷古勒斯篇 上):Prisoner

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

雷古勒斯不理解弗洛倫斯的話,但他不打算詢問,過往和媽媽談話的經驗告訴他最好不要這樣做,對方很可能會不高興。雷古勒斯隻是裝作了悟的樣子點點頭,可尚且年幼的他此刻顯然并不能瞞過弗洛倫斯。

“你沒聽懂?”弗洛倫斯質疑道,她的語氣并不尖銳,可落在心虛的雷古勒斯耳中便有些刺耳。

“不是的,我……”雷古勒斯磕磕絆絆地試圖否認。

“雷古勒斯,”弗洛倫斯停頓了一下,觀察着雷古勒斯的反應,“你介意我用教名稱呼你嗎?”

雷古勒斯搖頭。

“維奧萊塔是我的姑曾祖母,”弗洛倫斯在雷古勒斯身邊來回踱步,“那麼,按照血緣關系算,我和你其實是遠方表親?”

雷古勒斯點頭。

“這麼說來,你應該稱呼我為什麼?”弗洛倫斯的聲音聽起來不懷好意。

“表姐。”雷古勒斯還指望着這位他素未謀面的表姐帶他去往客廳,于是隻能順着弗洛倫斯的問題回答道。

弗洛倫斯不再圍着雷古勒斯繞圈,她站定在雷古勒斯面前,藍色的眼睛裡是明晃晃的笑意。

“所以我們是親人,不是嗎?”弗洛倫斯笑着問道。“我是你的姐姐,你大可以随意地告訴我你的真實想法,而不需要有那麼多的顧慮。”

雷古勒斯默不作聲,他不知道該怎樣回答這番話,這是母親從未教導過他的。在布萊克家,雷古勒斯從來沒有真正毫無顧忌地和任何人吐露心聲,他總是擔心會惹他們不快。

“我在家裡從沒有這樣過。”雷古勒斯對弗洛倫斯說道,“他們會生氣。”

不管是父親母親還是幾位堂姐,又或者,西裡斯。

弗洛倫斯打量着這個瘦弱的男孩,她對布萊克家的一對兄弟有所耳聞,大一點的那個叛逆傲慢,小一點的那個膽小軟弱。向來以古老而高貴自诩的布萊克家族出了兩個不成器的男孩,這件事早已成為其他式微的純血家族茶餘飯後的談資。可現在看來,也少不了那些家族在旁中添油加醋,傳聞不過是含沙射影的風言風語。

也許是忽然從最年幼的小輩變成了年長者,弗洛倫斯難得地對面前的男孩生出幾分憐愛,她想起了母親還在的時候,那時她也曾對母親暢所欲言。

“那你今後可以對我說任何事,我會為你保守秘密,而且不會生你的氣。”

雷古勒斯的灰眼睛裡跳動着驚喜的神采,他腼腆地沖弗洛倫斯笑着,“我可以叫你弗洛倫斯嗎?”

“當然,不過我的家人都更喜歡叫我弗洛麗。”弗洛倫斯朝雷古勒斯眨眨眼。

“弗洛麗。”不待弗洛倫斯話音落下,雷古勒斯便更改了稱呼。

“我可以經常來伯斯德莊園玩嗎?”

“當然。”

“我可以經常給你寫信嗎?”

“當然。”

“我可以和你一樣用那種特殊的署名方式嗎?”

“當然。”

……

“我可以告訴你魂器的事情嗎?”

You can't, Reggie.

3

第八封信:1970年9月1日。

緻R.A.B.,

我分到了斯萊特林,期待你的到來,雷爾。原諒我必須保守分院儀式的秘密,我可不願意剝奪你的人生中隻能經曆一次的樂趣,但不必為此感到害怕或者擔憂,你不會因為分院儀式受到傷害。

你的兄長和你母親之間的矛盾是可以預見的,你不能指望兩個觀念完全背道而馳的人和平共處,我明白你的顧慮,但不要把自己夾在他們兩個中間,那會很累。

也許你可以在你的兄長被關禁閉時給他送點吃的用來緩和關系,他可沒什麼資格遷怒于你。和家養小精靈打好關系是一件很有必要的事,他們的對命令的服從并不是毫無漏洞,祝你一切順利。

F.V.B.

第九封信:1970年9月3日

緻F.V.B.,

西裡斯吃了我給他送的食物,而且我沒有被媽媽發現,我能感到他的心情好了些,我聽了你的意見,沒有再勸告他不要跟媽媽繼續作對時,他甚至還很驚訝地問我每日例行的箴言去了哪裡。

我們好像又回到了小時候的相處方式,他從門縫裡遞給我一件他自己做的小玩意兒,我太過相信他了,回到房間打開之後裡面的小人兒給了我一拳,我的右眼眶紫了一塊,我甚至隔着牆都能感覺到他笑得開懷,還好最後他給了我消腫的藥粉,不然媽媽一定會發現我偷偷給西裡斯送吃的。

我決定下次一定要好好檢查西裡斯遞給我的任何東西。

R.A.B.

第十六封信:1970年12月23日

緻R.A.B.,

一切安好?安塞爾告訴我今年聖誕節父親會去往德國,所以馬爾福家的宴會隻有我和安塞爾兩個人去,到時聖誕宴會上見!

又及:聽納西莎說你長高了不少,記得要多吃點。

F.V.B.

第十七封信:1970年12月24日

緻F.V.B.,

西裡斯又惹媽媽生氣了,大概率今年的聖誕晚宴隻有我自己一個人去。雖然我不明白為什麼你隻見了西裡斯一面就不喜歡他,但我想今年我們都能有一個相對安甯的宴會了。提前祝你聖誕節快樂,我希望我能成為第一個送上聖誕祝福的人。

R.A.B.

第十八封信:1970年12月25日

緻F.V.B.,

可以告訴我發生了什麼嗎?我很擔心你,我注意到你提前回了伯斯德莊園,臉色不是很好,今天宴會上我們沒能說上幾句話你就離開了。拜托,弗洛麗,你可以信任我,我能為你做些什麼嗎?我想要幫上你的忙。

R.A.B.

第十九封信:1970年12月26日

緻R.A.B.,

就像你聽說到的那樣,我失去了我的父親,雷爾。安塞爾已經給布萊克家送上了葬禮的帖子,我們會在那時見面。很抱歉沒能及時回信。

F.V.B.

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦