戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 世界人 > 第61章 出埃及(8)

第61章 出埃及(8)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“你為什麼要嫁給一個比你大那麼多的男人?總不能是因為愛吧。”

吃過飯後,我拉着芬去了外面。

“我對此滿懷期待,格羅斯先生承諾說結婚後會讓我的妹妹上學去,他也不在意我的身份,我們家也會搬去一個更體面的房子。”芬的臉上全是開心。

其實她的邏輯完全混亂了,這幾個句子隻是她努力想象出來的嫁給那個人的好處,那個人很有可能是個道貌岸然的僞君子!

“你是怎麼認識格羅斯先生的?”

“母親在他們家做清潔女工,格羅斯先生知道我們一家過的貧困,願意接濟我們。”

“你見過他嗎?”我問。

“沒有,但是他下周會來我們家探望我,之後就等着敲定一個日子了。”

絕對的虛情假意,一個思想正常的人怎麼會娶一個妓女!

這句話我沒有說,因為我知道如果我說了,我就成了比巴登還要混蛋的人了。

這世間沒有愛情的婚姻有很多,我不能因為這個去阻止芬。

“這樣最好,我明天還要去聽課。”我說話都沒有力氣了。

“在哪裡?”

“附近的大學。”我打着哈欠離開。

—————————

“你不是說你是神嗎,那麼就展現一下你的能力,”我對麥法蘭說,“今天那老教授講什麼課?”

“民法。”她言簡意赅地回答說。

姨媽作為一個鄉紳,自然是不會提問我詳細的法律内容,反正我對此也不感興趣。

“那你說我有必要聽嗎?”

“還不是看你自己?”她抱胸站立,“你隻要能夠說出來個一二三就行,反正她也不懂法律。”

“你前幾天還在胡亂地喝酒,對着重要的人說了令人傷心的話,義正言辭地拒絕我,聲稱那點錢能讓你活到死,為什麼現在反而又想着去找點活做?”麥法蘭總是一針見血。

“我早知道任何人都靠不住,我也不寄希望于那個姨媽。”我避重就輕地回答說。

她擡眼掃視了我一下,又什麼也沒說,自顧自地走開了。

我不再關心這件事,轉而在街道上閑逛,行人稀疏地走在路兩旁,中間也沒人。

逛了幾圈正巧有個新晉“富人”正在為他的不小的别墅招園丁,正巧适合我。

“你有什麼經驗嗎?”主人帶着懷疑看着我。

“稍微有一點。”我之前在巴頓老爺家做活的時候經常去花園,和他家園丁有過交流。

“我看你左手總是抄在口袋裡面,是有什麼殘疾嗎?”

“是這樣的,”我說,“但是我工錢可以少一些。”

他有些心動,拿了個小冊子給我,“你回去把這些注意事項看一看,後天就可以來上班了。”

我滿口答應下來,但還是有些不自信:我并沒有識得那麼多字,何況裡面還有很多專業術語。

工作不是那麼好做的,錢也不是那麼好掙的,這裡的錢指的是從有錢人那裡賺錢;要問做官呢,總歸不是從摳搜的人手裡拿錢了吧,唉,全是預備官員啊!

我們都知道,要完啦要完啦,可是不讓說,但是我們都知道。

旁邊一個喝得大吐特吐的男人滔滔不絕地自言自語,很快有人把他丢了出去。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦