陸陸續續的,林時又向不少編輯提交了試譯本,但暫時還沒有收到任何敲定的回複。
宿舍旁邊的小圖書館中,林時正在找相關翻譯資料,艾維斯坐在角落的座位上寫東西,兩人并未聚在一起。
回到座位上,手機屏幕顯示有一條未接來電。她走出圖書館回撥,電話接通,對方率先問候,說自己叫吉娜·克拉克,是一名編輯,手頭有一本書籍需要江語譯者,問她有沒有興趣合作。
林時皺眉思索了一會兒,回:“抱歉我不記得我向您投遞過譯本。”
“我是從同事那裡看到的。”克拉克小姐說,“我認為你的翻譯風格很适合這本書。”
“是什麼類型的書籍?”
“介紹恩博茨地區恐怖主義勢力的産生和演變。”
簡單詢問了書籍的大緻内容和價值傾向,在介紹的部分之外,作者對恐怖主義活動持批判态度,符合主流思想。
電話裡兩三句說不清楚,她約了吉娜周末見面仔細聊一聊。
回到圖書館,林時走到艾維斯面前,在對方擡眸看過來時輕聲問:“你聽說過吉娜·克拉克嗎?”
艾維斯下意識的茫然的表情做不得假,他搖了搖頭,表示完全沒有聽說過這個人。
“怎麼了?”
“沒事。”林時還以為是艾維斯幫過忙,不過看樣子并不是。
周末,林時準時到達出版社和克拉克編輯見面,對方戴着黑框眼鏡,标準職業女性打扮。
在确認對方身份沒問題之後,林時心中已經很願意簽下這份合同了。
“需要我提供試譯本嗎?”她問。
“不用,”克拉克編輯很快拒絕道,“本來就不是什麼暢銷書籍,最近博恩茨地區又發生了武裝沖突我們才決定翻譯,我們的報酬隻能給到千字四十,你考慮好了的話現在就可以簽字。”
來之前林時調查過出版社和編輯,沒有任何問題,她現在還欠着巴頓的4000塊債務,急需進賬,反複研讀過後,她在合同上簽了字。
握手告别時,克拉克說:“合作愉快。”
“合作愉快。”
賽蒂亞大三的課程量最大,小論文、小組作業等等任務層出不窮,是最繁忙的一年。不過對于現在的她來說已經輕松多了,至少小組成員不會再把所有事一股腦都推給她。
于是相比上學期她竟然還空閑了一些,起碼擠得出時間做翻譯工作。
羅伊經常給她發消息,有時候新聞剛剛報道了他正在出席什麼活動,林時就會收到他的騷擾。
比如現在:
羅伊:[圖片][圖片]哪個好看?
鑒于前幾次選擇後他就會買下來的經驗,她回複:都不好看。
羅伊:……
羅伊:我想你了。
她有種做賊心虛的感覺,悄悄向四周看了看,見沒人注意,才翻開手機回複。
林時:辛苦了。
羅伊:就這樣?
林時:加油。
又扯了幾句,他突然問:有沒有人找你商務合作?
她的社交媒體賬号粉絲猛漲,現在來到可觀的200萬,這段時間數不清的商務邀約塞滿了她的郵箱,從衣服首飾到化妝品香水,從聽都沒聽過的雜牌到她耳熟能詳的知名品牌都有。
她很清楚這些都是羅伊的身份和影響力帶來的,和她本身沒什麼關系。