26
哥譚碼頭的霧氣像一層面紗,籠罩着十二号倉庫鏽迹斑斑的鐵門。理查德·格雷森——現在應該叫他羅賓了——蹲在排水管上,多米諾面具後的藍色眼睛正緊盯着下方那個穿着燕尾服的矮胖身影。
在監視企鵝人的間隙,布魯斯帶着羅賓來到碼頭廢棄起重機頂部。夜風呼嘯,蝙蝠的黑色戰術披風獵獵作響。
27
【我們需要更好的制高點。】布魯斯皺眉看着遠處的倉庫,從腰帶取出抓鈎槍。瞄準了對面樓頂處的鋼梁,卻在扣動扳機前被一隻帶着戰術手套的小手按住。
【你的握法不對。】迪克自然地調整着布魯斯的手指位置,【爸爸教過我,使用這種彈簧裝置時,食指要像撫摸小提琴弦一樣——】
抓鈎帶着銀線呼嘯而出,卻偏離目标紮進了水管,爆出一片水花。
[哈哈哈!嚴肅蝙蝠也有失手的時候!]積木蝙蝠歡快道
[我們的抓鈎槍都是磁力吸附式的...]另一道聲音同情地說
蒼老的嗓音輕蔑地哼了聲:[可悲,連基礎裝備都掌控不了...]
布魯斯煩躁地揉着太陽穴,卻看見迪克已經拆開了他的迷你抓鈎裝置。
【看,和馬戲團用的安全索原理一緻。】男孩熟練地轉動某個齒輪,【高空秋千的挂鈎需要45度角抛射,考慮到風速和——】
這次抓鈎精準扣住了目标鋼梁。迪克像隻真正的知更鳥般蕩過去,在空中還做了個漂亮的轉體。
【來啊,蝙蝠!】他在對面樓頂揮手,聲音裡帶着掩飾不住的得意,【我保證不告訴便士一你輸給了一個八歲孩子!】
布魯斯嘴角微揚。當他學着迪克的方式射出抓鈎時,突然理解了為什麼主宇宙的自己堅持用更傳統的發射方式——這種飛翔的感覺,确實讓人上瘾。
28
【科波特先生,這批貨可是從東歐... 】一個滿臉刀疤的男人正搓着手解釋,卻被企鵝人一傘柄打在膝蓋上。
【閉嘴! 】企鵝人尖細的聲音在夜裡格外刺耳,【我要驗貨! 】
布魯斯按住躍躍欲試的羅賓,示意他繼續觀察。就在這時——
[我們那邊的企鵝人可沒這麼胖,身手比體操運動員還靈活。]一道新的聲音響起
那個永遠伴随着積木咔哒聲的蝙蝠說道:[當心他的企鵝導彈!那些鳥會吐半消化的魚!超惡心的!上次我的蝙蝠披風洗了三天還有魚腥味!]
布魯斯輕捏眉間,輕歎着關掉耳麥。一轉頭卻發現羅賓正憋着笑看他。
【專心。 】他低聲說,但嘴角微微上揚。
29
羅賓指着正在裝車的軍火箱: 【我們不上嗎?再不動手他們就要運走了。 】
布魯斯搖頭,【你得再觀察得仔細點。】他指向倉庫角落的監控屏幕。畫面裡,企鵝人正在撥通某個加密号碼: 【...是的,黑面具,你要的貨已經準備好了,我們隻接受現金交易... 】
30
哥譚警局的值班室裡,詹姆斯·戈登把咖啡杯重重砸在桌上。
【縮減夜巡?現在街上有個穿得像蝙蝠的瘋子到處揍人! 】他的胡茬在熒光燈下泛着青灰色, 【我們應該全力追查這個家夥,而不是躲起來! 】
弗拉斯揉着太陽穴: 【吉姆,自從那家夥出現,犯罪率下降了15%。市民叫他“蝙蝠俠”,不是瘋子,罪犯。 】
【以暴制暴就是犯罪! 】戈登抓起外套, 【我要帶隊去碼頭——線報說企鵝人有動作。 】
弗拉斯歎氣: 【随你吧。但别指望支援,市長要求我們“合理分配警力”。 】
戈登帶着三名警員離開時,沒人注意到他口袋裡那張模糊的照片——一個黑色身影站在滴水獸上,背後隐約是哥譚的月色。
31
倉庫裡,企鵝人正哼着小曲檢查火箭筒。突然,燈光全滅。
【怎麼回事?! 】他尖叫着揮舞雨傘, 【誰去看看,是不是哪個醉漢把我電閘拉了—— 】