在那之後,喬伊帶着寶寶們,在森林的深處,一座廢棄的小木屋裡安了家。
愛情的痛苦先放一邊。他現在已經不是獨身一人,為了寶寶們,也要振作起來。
現在他很虛弱,走不了太遠,寶寶們也經不起颠簸。因此,需要就近找一個住處。
他修整了小木屋,在小屋周圍束起圍牆和籬笆,又種滿了花草。
他一邊帶孩子,一邊不知疲憊地忙碌着。
寶寶們安詳地睡在搖籃裡,小臉紅撲撲地,可愛極了。
望着看着安睡的寶寶們,喬伊痛苦的心感覺到一絲安慰。
在經曆了痛徹心扉的心碎後,他認清了殘酷的真相。
他決心,既然她不要他了,他也不會糾纏。
他隻會一個人,把寶寶們養大。
然後,徹底忘記那個負心人…
***
就這樣,日子一天天過去。
喬伊内心的傷痛也在漸漸撫平。
當然,有時,深夜裡,他也會因為悲傷偷偷哭泣,哭出許多珍珠。
他曾經怨過,恨過,無數個深夜裡,咬着被角默默流淚,怨恨那個人為什麼要抛棄他,和兩人的寶寶。
可随着時間的推移,他也漸漸平靜下來。
是了。本來就是自己非得跟着她的。又能怨誰呢?
想必,那個高貴美豔的王子,才是她真正喜歡的吧…
喬伊躲在被子裡,倔強擦去眼淚。
既然她抛棄了自己,還用看陌生人似的眼神看他,那麼,他也不會再愛她了!
現在,他有了寶寶們,并不孤獨!
喬伊擦幹眼淚,撿起枕邊哭出來的一堆珍珠,放在小罐子裡,打算第二天去當鋪,換來銀錢,給寶寶們改善生活。
生活來源主要是靠他紡紗織布,然後拿到附近城鎮的集市上去賣。用珍珠換錢,能讓喬伊不需要那麼辛苦地勞作。
可他隻能偶爾這樣做,因為他一個手無縛雞之力的美男子,如果被人知道竟會有這麼多寶物,招來的隻會是災禍。
而且,他也不能随意露面。他記得海馬阿姨的警告,他的繼父還在尋找他,一旦發現他的蹤影,一定會再次派人來殺他——還有他的寶寶們!