戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]我的青春太痛了 > 第17章 第十七章

第17章 第十七章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

東方霁本來在一邊在看熱鬧一邊在羅南耳邊傳播着最新戰況,聽到維吉妮絲突然文藝起來的話也忍不住的想要參與其中,“我知道,我們中國稱為參商*,在古代有一句話是‘人生不相見,動如參與商’*就是說這個。”

聽了他的話,不止羅南甚至西弗勒斯也不再沉迷手裡的書擡起頭來了,實際上除了托拉斯都不太明白他想表達什麼意思,“所以這和參加商業活動*有什麼關系?”好吧,他也不是很明白。

東方霁低頭沉思了一下,“是中英語言差異的問題,我的意思是兩個字,就是,”他說了半天才發覺自己也解釋不明白,“算了,反正說了你們也聽不懂。”

維吉妮絲翻了個白眼,“确定不是你自己解釋不明白嗎?”

糟糕糟糕ONG 小心思被她猜中啦

沉默,是今晚的東方霁。

“雖然安德說的我也不太懂,但萊斯特蘭奇小姐想說的應該是天蠍座和獵戶座分别為夏季和冬季天空中最顯著的星座,剛好一升一落不可能同時出現,也就是永遠見不到的意思。”

聽到這一番話後,東方霁立馬向羅南投去了一個敬佩的眼神,“果然,我就知道,還是羅南對我最好了,”說着他給羅南一個擁抱後就朝着托拉斯做了一個鄙視的鬼臉,“沒想到一個共同生活五年的有血緣關系的堂哥竟然比不過剛認識不足一個月的室友。”

“well,那麼你否知道這個堂哥隻比你大兩個月呢?”托拉斯·陰陽怪氣·善于狡辯·法利說。

東方·被怼·委屈·霁見說不過他們就扭頭和羅南到一旁說小話去了,順便解答羅南關于他們兄弟隻在一起生活過五年的疑問。

“我是在中國出生的,因為我母親學習的是本土的魔法但父親家裡都是在這邊學習的,大概在我三四歲魔力暴動後兩邊的魔法都了解了一下,

他們本來想把在哪裡學習的選擇權交給我,但我六歲的時候麻瓜們的政治動蕩搞得我們的世界也不太友好,我父母為了我的成長環境還是決定搬回英國。”

“那如果是你會選擇在哪邊學習呢?”

東方霁想了想才回答他,“如果是我來選當然也是英國啦,雖然托爾表面上對我不是很好但其實還是很疼我的,還有奧爾和布萊茲,當然了,最重要的就是能認識你們這些好朋友啦。”

羅南聽了他的話轉頭看了眼托拉斯,内心複雜的思考‘雖然表面不好但很疼他’這句話,憐愛的拍了下東方霁的腦袋,難道東方人都這麼傻得可愛嗎,他默默想着。

另一邊的維吉妮絲以為帕達莉絲聽到羅南的解釋後會有一些反應的,很可惜,她并不明白自己真正想表達的意思。雖然并不知道帕達莉絲是真的不懂還是在裝傻,但對于維吉妮絲來說,最好的方法就是直說。

“莉絲,你有多長時間沒和布萊克說過話了?”

*《魔法理論》:《魔法理論》 (Magical Theory)是一本由阿德貝·沃夫林編寫的書籍,是霍格沃茨學生在一年級時需要購買的課本。

*多瑞娅:原義為“上帝的禮物”、“來自海洋”的意思。此處指多瑞娅·布萊克,是帕達莉絲母親沃爾布加父親博洛克斯的小妹妹,嫁進波特家,現下為多瑞娅·波特。與查勒斯·波特育有一子,此子為詹姆·波特。(在梳理28純血統家族關系時,為方便将詹姆·波特設為其子,此為二創自設。)

*西茜:“Narcissa”是希臘神話中“Narcissus”的陰性格式,意為水仙,narcissism則意為自戀。此處指納西莎·布萊克。

*獵戶座:獵戶座的拉丁學名為Orion,直譯為奧賴恩。

*參商:參星與商星,商星也叫辰星,就是“大火星”,參星是“白虎”屬于獵戶座的主星。這倆星座位于黃道的東西兩端,商星升起,參星入地,倆星因此終生不得相見。

*人生不相見,動如參與商:意思是世間的摯友就是這樣難以相見,就像天上互不相見的參商二星。出自唐代杜甫《贈衛八處士》。

*參加商業活動:東方霁對于參與商的直譯。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦