母親故作不屑,直言蘇芮太過誇張,但第二天和傑森相處後也開始附和起蘇芮的觀念。
特查拉有些小小的、像喝了一口檸檬水般的酸意。
他隐晦地和蘇芮抱怨過自己是不是失去了一些應有的關注,沒想到被小告狀精察覺後哈哈大笑,把“哥哥是個粘人的高需求寶寶”這句話傳遍了整個皇宮。
那天特查拉甚至不敢擡頭看人,因為隻要一擡頭,就能看見自己的護衛們正在交換揶揄的眼神。
傑森在知曉後也笑了好一陣子,他還特地在他回房路上把他攔住。他故作嚴肅地捧着兩本書,恭敬到有些谄媚地:“陛下,鄙人有一事相求,懇請陛下百忙之中用寬闊的胸襟與博大的胸懷答應鄙人的請求。”
特查拉的雞皮疙瘩豎得能撐起一件衣服,他勉強鎮定:“什麼事?”
“陛下的宏偉藍圖即将在不遠的未來實現,但我等卻無緣得見那般空前盛世——”
特查拉實在受不了他的咬文嚼字:“說人話!”
“你下個月繼任儀式我能來看看嗎,”傑森無比誠懇地、眼裡隻有他一個人地、幾乎要閃着星星地說,“沒看過,想看看。”
特查拉:……
這個關注他不是很需要哈。
時間一晃來到周六。
彼得兩天前開始坐立難安,不停地扯着傑森描述自己的緊張,那狀态,大約和自己沒做作業但教導主任身為你的班主任抽查那麼害怕吧。
作為從小到大聽隊長故事長大的美國青少年,彼得很難不對隊長糊上一層“偶像”的光環。
瓦坎達的防護罩緩緩打開,不遠處兩個身影從模糊逐漸清晰。隊長确實無愧當了美國将近八十年的正統偶像,擁有着一切傑森能想象到的美好品質,正直、溫和、威嚴……以及帥,好帥。傑森感歎。
彼得興奮得像磕了三天咖啡沒睡覺,一把沖了過去:“隊長!隊長我又看見了你了,我是你偶像不對你是我偶像,我說錯了但你真的是我偶像,我每次被老師留堂都是聽你的節目後才能回家的!”
美國隊長對付小孩特别有一套,他安撫性地拍了拍彼得的手:“你好,我也很高興認識你。我們在哪裡見過嗎?”
“德國機場!”彼得說,“我是蜘蛛俠!”
他身後另一個人聞言立刻警覺,擡手之間危險的紅光閃爍,隊長立刻喝止:“旺達,不要!”
女孩不服氣地反駁:“他是那個人派來的!”
“托尼沒有在追捕我們,”隊長心平氣和地講道理,“他根本不知道我們在這。”
傑森心想那可不一定,你是不知道那種控制狂偏執起來有多吓人,但他轉眼間看見隊長正直到仿佛不知說謊是何物的模樣,頓時心下了然——和克拉克叔叔閉着眼睛說蝙蝠俠特别好相處差不多嘛。
原來他們兩才在玩一場大型的你情我願!
他把彼得拎開,上前做了一番自我介紹:“我是傑森,隊長。”
隊長禮貌地回握住他的手:“叫史蒂夫就好了,”顯然他看出了這兩人到底是誰做主導,“是……有什麼事嗎?”
傑森看着他,發現他的眼底是貨真價實的憂慮——他在為托尼擔心,擔心他放不下面子,又遇到什麼無法解決的難題。他依然将托尼視作他可以為之赴湯蹈火的友人。
那刻傑森忽然有了明悟,沒有什麼贖罪、學習振金武器、和平鴿之類的東西。
“史蒂夫,托尼和小辣椒在不久前訂婚了,他們的訂婚儀式在下周三舉行。”
史蒂夫的藍眼睛忽地柔軟起來,發自内心地感到欣慰與喜悅,“太好了,我就知道他們……”頃刻間他又變得遺憾而怅然,他不自在地搓搓手,“你能……我,我很為他們開心,我希望他們能幸福,我知道他們是天造地設的一對。”
傑森耐心地聽着,他知道托尼也隻是想向他的朋友宣布一個人生喜事罷了。
tbc