他們隻會在我死後惺惺作态,
你會将我的心從胸口中撕碎,
我嚴重失眠無法得到一刻正常的休息,
腦中隻有結束自己生命的想法,
腦中的聲音告訴我:
’你一文不值' 不如就這樣死去,
我又一次說了之前的那些話,
你在我腦海中揮之不去,
就請别在意我那些陳詞濫調了,
上帝啊 請您聆聽我的聲音,
請您好好看看我犯下的罪行,
上帝啊 他們都希望我去死,
親愛的上帝 你喜歡我做的這些事情嗎,
當我聆聽我腦海中的聲音時,
我會讓你為我所說的話而自豪。
[這首有位很在意]
—————
《L'emprisonnée (池魚籠鳥)》
為什麼布滿束縛?陷入泥沼無法掙脫,
門還關着,我聽見他們的靠近,
腳步聲在回響,但我不想抛下你,
我無法做出任何決定,冰雪之外再無他物,
白光使我盲目窒息,氣咽聲絲,如墜煙海,
門的把手終于轉動,空無一人。
——————
《Beautiful Things 》
清早起床,發現丢失了什麼,是我的名字。
沒有人發現,隻有我滿心躊躇。
時間就這樣過去了,可不可以就停下一秒鐘
這樣什麼都不會變了。
這一秒我是誰,我的名字在哪裡?
我猜它悄悄地溜走了,門外沒有人呼喚我,再也沒有突如其來的煩擾,寂靜變得更加難以忽略,擡頭望上去,那裡什麼也沒有了,過去的已經過去,生命已經把我緊握,那就放手吧,此刻擁有的将不再重現,我忘記了我曾看到過,許多美麗的事物,我忘記了我曾需要,去發現生活的真谛,
......
帶走這段快樂的結局,都是大同小異的。
上帝是不會允許這樣的平淡無奇。
如果可以,請讓我起來,讓我醒來,夢境已經太多,這責備的痕迹,我曾認為我可以将時間凍結,停止下來,現在誰将要等待,門外沒有人呼喚我,再也沒有突如其來的煩擾,寂靜變得更加難以忽略,擡頭望上去,那裡什麼也沒有了,過去的已經過去,生命已經把我緊握,就放手吧,此刻擁有的再也不會重現,太多美麗的事物。
..
此刻我該做什麼,我還能改變主意嗎,我是否想明白了,那曾是我的生活,那曾幾何時是我的生活。
[這首有位很在意,實際上發上來的都是它們非常在意的,純音樂就不發了,秩序喜歡太多純音了]
————
《Some Said Some (某某說)》于娜懿
有人說夏花最燦爛,你可曾身臨其境?
有人說冬雪最純美,你可曾記憶猶新?
是否生命從不會停,是否時間從不會等,
還是我們該蓦然回首,慢下身影?
掙開那些繩索,破開那些牢籠,放開那些美麗的枷鎖,去尋找丢失的快樂,若它還在原點,不要躊躇猶豫,若你想去遠方,你不想做一個囚犯,
有人說夏花最燦爛,你可曾身臨其境?
有人說冬雪最純美,你可曾記憶猶新?
曾經最痛苦的,早已不再可懼。
成為眼淚中的閃耀,去尋找丢失的快樂,
若它還在原點,不要躊躇猶豫。
若你想去遠方,嶄新地開始,像你熟悉的那樣,
放開曾守護過的花,去尋找丢失的靈性。
若它還在原點,不要放棄投降,若你想去遠方。你不想做一個囚犯。
——————
《forest》
夏雨淋濕蘋果枝頭,天堂之光與影共舞。
來吧牽着我的手,牽着我走進你的森林。
有時你覺得孤獨好于痛苦,于是你在自己的深谷裡潛得更深了,這就是你記憶中該呆的地方嗎?
不,我不願在夜晚的森林中失去你,在空虛的洞穴中,渴望着天使的呼喚,聽到這寂寞的祈禱響徹雨中的大地,穿過稀薄的空氣,他們交口傳唱着,這古老的旋律,呼喚着你,秋天過去,将暮色梳進我的發梢,我回望那逝去的溫柔,讓我留你身邊吧。
隻要在你的記憶裡就好了,不,你不會在夜晚的森林裡找到我,在空虛的洞穴中,再也聽不到天使的呼喚,再也聽不到我寂寞的祈禱響徹雨中的大地,穿過稀薄的空氣,我們交口傳唱着,這古老的旋律,我在呼喚着你啊,不,我不願在夜晚的森林中失去你,在空虛的洞穴中,渴望着天使的呼喚,聽到這寂寞的祈禱響徹雨中的大地,穿過稀薄的空氣,他們交口傳唱着,這古老的旋律,我在呼喚着你啊。
——————
Позовименятихопоимени (呼喚我的名字)
[Lube]
輕聲呼喚我的名字吧,用泉水把我飲飽吧。
是否會回應呢?黎明又一次在無眠後到來。
遠處丁香花和醋栗在搖曳,我知道,約定的相見必會實現,與你的離别也已拖延。青色的月亮躲在城市後面,我不悲傷,也不想哭泣。我們就從你的身旁駛過。
馬蹄揚起四周的塵土,讓人連路都看不清楚。輕聲呼喚我的名字吧,用泉水把我飲飽吧。我知道,約定的相見必會實現,
我會回來的,我許諾……。
——————
《JEWFY SAMPLE CHALLENGE》
我是如此的迷惘,不知道何去何從,
能再将天空賜予我一瞬嗎,祈禱,空虛的祈禱...求求您了,請再賞給我一天的光陰。有人會允許這個陰影裡的女孩,再擁有這片天空一天嗎,請記住,記住,記住我曾經是誰,我又究竟是誰,是誰。
我是他們遊戲裡的傀儡,我是如此的失落,丢掉了三魂七魄,我能再擁抱天空一刹嗎,禱告,無盡的禱告...求求您了,請再給予我一點時間,有人會允許這個陰影裡的女孩,再占有這片天空一天嗎,請記住,記住,記住我曾經是誰,我又究竟是誰,是誰。
是了,是了,我是他們遊戲裡的傀儡。
我是如此的絕望,失去了做人的資格。
天空,我能再看你最後一眼嗎,這會是最後一次,求求您了,有人會允許這個陰影裡的女孩,再最後享有這片天空一天嗎?
請記住,記住。記住我曾經是誰。
我又究竟是誰,是誰。
我是他們遊戲裡的傀儡,僅此而已。
——————
《Days And Moons》
清晨時分,有人在薄霧中等你。
在盛放的花叢之間,他會找到你。
有一個人,你闖進他的眼中。
又從那裡逃離,藏匿入憂郁。
是誰藏在水邊霧霭裡,那人為你而來。
丁香與玫瑰環繞,我将你隐藏在花朵之下。
可是故事依舊流淌,你身後亡靈追逐。
追逐直至迷惘,所以去吧。
我親愛的,我會為你唱起歌謠。
我親愛的,直到所有夜的精靈都代替我照看你。
日夜流轉,我徘徊在日夜之間。
日光漫長可親愛的,月色已凝成永恒。
群星閃耀在我的前路,我閉上雙眼為你祈禱。
所以去吧,我親愛的。
我會為你唱起歌謠,我親愛的。
直到所有夜的精靈都代替我照看你。
日夜流轉,我徘徊在日夜之間。
日光漫長月色凝成永恒。
群星閃耀在我的前路。
日夜流轉,我徘徊在日夜之間,
日光漫長月色凝成永恒,群星閃耀在我的前路。
我閉上雙眼為你祈禱。
清晨時分,有人在薄霧中等你。
在盛放的花叢之間,他會找到你。
—————
《ISI-Duca》
回顧身後徑直離去的路标想起故鄉(的往事)
确認曾經哄我幼兒殘留下的餘溫。
遲早這餘溫會消失得如陌生般的話 不應該再去親近;遲早我連這片土地也被驅逐的話,那就不應該去愛。
推開天之岩戶(神話中高天原岩洞之門)春光伴着清風,照射在我醜陋的軀體之上 這是對我的懲罰嗎?
即使遲早這餘溫會消失得如陌生般,已經再也不能回頭。盡管我連這片土地也被驅逐,我依然會說“我愛你”,
我願在此成為一塊石成為保護兄弟姐妹的石頭誠然地承受災難一言不發的石頭。以體驗這災禍為榮以錯過此為恥。
雖然你從心裡憎恨我,但我會用如同母親般的手撫慰并為你流淚。我願在此成為一塊石成為曆經數千年的石頭。在那臉上烙上 【一起手牽手活下去吧】。
今天流下被詛咒的血淚錯過了才是悲傷。
為想愛與被愛而哭化身鬼魂現于人夢。
—————
《秋水伊人(韓非與嬴政)》
有些人沒有見過汪洋,以為江河最為壯美,而有些人通過一片落葉,卻能看到整個秋天。
所以,你是後者?
行萬裡路,才能見天地之廣闊,我曾經流浪。
為什麼流浪?難道家國不容?
為了尋求 一個答案。
什麼樣的答案?
我遇到了一位老師,我問他,天地間真的有一種超越凡人的力量,在冥冥中掌控着命運嗎?
你的老師如何回答?
老師說,有。
那是一種怎樣的力量?
恩哈,當時我也是這麼追問的。
那麼你的老師回答了嗎?
所以,這就是你在這裡等我的原因嗎?
你還沒有回答我的問題。
你為什麼來到這裡?難道家國不容?
我隻是,四處走走,散散心。
—————
《星星伴你-dylanf》
這顆星星,會在每一個孤單的夜裡。
陪伴在你的身邊。