“剛才那隻蝴蝶怎麼了?”
奧黛爾好奇地問泡泡。
“哎。太空失調症吧。可憐的家夥幻想孕母都精神失常了。”
在康複期間,泡泡看上去已經完全掌握了自己的新翅膀。此時他正在自豪地走來走去,找出新衣服套頭穿上。
這件服裝寬松而飄逸,前後和側面均有镂空,下半部分用魚鱗腰帶綁在主人身上。蝴蝶輕輕一扇翅膀,清涼镂空的絲帶便漂浮到奧黛爾眼前,本該被遮掩的地方一覽無遺。
奧黛爾歪頭看腰帶上的圖案:
“這不像是你們的衣服。”
“嘿嘿。這是從魚人那裡拿來的。”
泡泡打開觀景窗,讓她看集市:
“在将軍的蜂族來之前,我們從集市拿走了不少東西。物盡其用嘛。”
集市上有一些地方變暗了。奧黛爾猜那就是正在工作的蜂群。他們在修補集市,将其改造成為某種更加規整的建築物。
沒有多變的顔色,沒有震撼的陣型,蜂群的來臨悄無聲息,工作起來也毫無觀賞性質。正在飛行器裡玩樂的蝴蝶也嘲笑着蜂群是卡哈斯曼人最省心的勞工。
泡泡又在雜物箱裡翻找一番,但是沒找到外套。
他滿不在乎地挺着自己短小精悍的身體,原地轉了一圈:
“哎,算了。我就喜歡這樣空空蕩蕩的感覺。要是有孕母偷看,那我希望他們喜歡。”
“這件衣服太失禮了。”
雪姬見到泡泡的第一眼立刻笃定說道:
“要是讓其他孕母看見,你應該為此羞愧。”
泡泡毫不介意:
“要是他們見不到将軍,至少還能看其他人吧?”
雪姬的目光讓泡泡立刻換上了自己那件舊衣服。隻是過後不免愁眉苦臉向奧黛爾抱怨。
“要是沒有能和我的新翅膀圖案相配的新衣服,我的整個人生都會被毀了。”
他尤其指出了自己翅膀上用環環相扣的金色光暈和淚珠圖案裝飾的部分。
奧黛爾安慰道:
“我有一件金色的衣服可以給你穿。”
泡泡臉色一亮。被雪姬及時打住。
她說道:
“去向諾曼顧問陳述任務詳情。路上避開那些可憐的孕母們。他們已經有足夠多的煩心事了。”
“什麼?是真的嗎?聽說将軍真的要遣散孕母?”