宇航員在她身後介紹道:
“這是我們這次試飛的守衛,阿米巴萬象蟲。它們倆負責監控飛行器上的一切異常行為。”
“百科全書上沒有這種蟲子。”
奧黛爾很高興自己還記得百科全書上這個分類裡的所有名字。
“是的,是的,您說的很有道理。”
宇航員答非所問,兩隻眼睛一直望着諾曼。
一隻阿米巴蟲快速移動着自己的幾十雙小短腿,擡頭嗅聞着奧黛爾被繃帶包裹的左手,然後用軟弱無牙的嘴咬了咬她的手指頭。奧黛爾先是有些驚訝,但是感覺到這種透明的大蟲子的嘴裡軟乎乎,暖洋洋之後就沒再害怕了。
它跟随着她的手的動作搖晃着頭,下颚抖動着發出一連串嘶啞怪聲。配上那些小腿的舞動,奧黛爾覺得它很可笑。
正在兩方歡樂相處時,諾曼一把牽住了她的手,讓她後退幾步:
“這可不是你在母艦上遇見的那些蟲子。”
他的動作看上去随意,但奧黛爾的手腕當即僵住了。她低頭看到他手臂上的一根觸須正在縮回去,而自己的手腕處有一點紅色的蜇痕,竟然也不覺得害怕,恍惚幾秒後就忘記了這件事。
阿米巴蟲擡頭嗅嗅諾曼,立刻倒退逃開。
魚人宇航員在密封門前揮手示意他們跟上:
“哦,我們不用在這裡停留,飛行器内部有更舒适的座位……”
魚人在水中轉了個身,眼睛一個勁望着諾曼:
“除非這位顧問大人想在引擎室裡——”
奧黛爾恍恍惚惚,呆立在原地。
諾曼跨過密封門時說道:
“你要是覺得我對魚人有耐心,那我給你一個提醒:我今天的早餐是生魚片。”
他們的背影在奧黛爾眼中消失,密封門轟然合攏。具體是什麼時候,她沒有留意。深色的陰影從門框和房間的角落裡湧上來,像陰柔的火焰。
現在她一動不動,注視着水流充盈這方空間。這些有自我意識的水正在被打碎,試探,重組,用他們柔軟,令人舒适的手腕撫摸她的身體。
奧黛爾看看我就在這裡
她知道水是不會說話的,因此移動視線,在房間裡尋找發出聲音的物體。
光線開始變化,籠罩上無規律抖動的波紋。
是那些會說話的液體。它們統一在天花闆上彙聚,在室内制造出了一種海洋倒懸的奇觀。奧黛爾一時分不清自己究竟是在仰望水光盈盈的天花闆,還是在躺在水中。但是她被它們叫醒了,并且找回了部分身體的控制權。
好了現在你知道我們在哪裡嗎必須合作
現在這裡隻有她一個人。和角落裡的那兩隻阿米巴蟲。諾曼和魚人宇航員不見了。
宇航員說話的聲音還在她記憶裡回響:
“我們在引擎室内采用了液體分隔技術。除了起飛時有些許倒錯現象,液體将會一直保持懸浮狀态。”
水流的聲音在嘲諷着說着另一件事:
他們控制不了我們隻要合作讓他們見識見識厲害
她像個噩夢初醒的人一樣奮力掙紮着想找回全部的身體控制權。水面正在逐漸向她靠近,引擎室開始顫抖。軟弱無害的液體在她的指引下化為了某種鮮活,芬芳的活物,吸引阿米巴蟲躍入其中。當然,這些笨蟲子碰到水體的那一刻就立刻溺死在了這種溫柔的環境裡,它們的的身體裡的血液被抽幹,成為水的一部分。
血液也順着她的手腕上的傷口進入到了她的體内。她體内的毒液被稀釋了,意識擴展的更遠,連接到了這艘飛行器的遙遠角落。
宇航員的聲音依然在歡快地跳動:
“不,不,這隻是正常的連接流程。我們的全新系統隻需要一點養料而已!”
在離她的眼睛不到幾寸的地方,就是水面,以及那兩隻阿米巴蟲被掏空的身體。黃褐色的蟲血在水中無聲飄散,制造出一張血管的網絡,網絡的呼吸和她的呼吸頻率一緻。
現在我知道是什麼在和我說話了。
來吧奧黛爾我們已經很熟悉了沒必要那麼驚訝
奧黛爾呼吸急促看着那層肆意擴張的網絡,最終在它接觸到自己的臉頰時扭頭——