這已經不是她今天第一次下墜,也不是她今天之内經曆的最猛烈的一次下墜。
土塊嘩啦碎裂,她匆匆看見周圍瀑布般掉落的草根和碎石,雙手無力地在空中劃過巴波的翅膀。燥熱日光被隔絕在外,她一頭紮入地下坑洞的濕土堆裡,鼻腔中滿是灰塵味。
土塊還在持續砸落,沉甸甸地壓住她的頭,她的背部,鈍痛伴随着頭腦發暈的頻率來回循環。等到聽力終于不被土塊下砸的聲音影響,她從土堆裡探頭出來,在淡灰色的光線和陰影交織之中看見了上方的地面裂隙——她就是從那裡掉下來的。然後視線因為異樣的呼吸聲下移,看見了坑洞深處一圈正在抽動的粉色鼻子。
那是一堆盲鼠。它們已經退化的眼睛掩藏在滿腦袋凸起的肉瘤之下。不像她見過的那些文雅的盲鼠孕母,這些渾身裹着泥土外殼,對着光線畏畏縮縮的動物在坑洞裡野蠻的低聲吼叫,無數隻發黃的門牙和尖爪閃過。
而且每一隻盲鼠都有她胳膊那麼長。
她陷在齊腰深的濕軟土堆裡,看這群盲鼠似乎沒有發現這裡有陌生入侵者,下意識想捏拳彈出蜂刺。
一隻前肢冷不防從土中伸出,按住了她的手。
她隔着土屑察覺到巴波布滿絨毛的前肢,緊握的手指慢慢舒展開。
盲鼠們互相堆疊着往上探查,發現了洞穴頂端被踩出來的空洞,集體用唾液濕潤泥土做成土團,貼在裂隙邊緣,以此修補空隙。沒有一隻留意到突兀出現在土堆裡的她和巴波。
是的,百科全書中記載過,盲鼠的四肢和鼻尖觸覺發達,彌補了它們視力上的缺點。
但是其他的呢?她的腦袋裡滿是當時閱讀百科全書時被酥球聲音吸引的自己,漫不經心,一翻就過——盲鼠喜歡捕捉其他動物嗎?戰鬥力如何?是否有其他特點?當時的資料頁内容現在在腦海裡一漏就過。
協同修補洞穴頂部的盲鼠們動作迅速,灰黑的腳爪和濕漉漉的鼻子交替推土,光線正在被它們一緻隔絕在外,隻剩下一些不規則的光斑灑在她身邊。巴波也開始有節奏地踢蹬起身邊的軟泥把兩人蓋住,節奏和盲鼠的工作節奏一模一樣。
濕軟的土壤淺淺蓋住兩人的身體之後,她悄悄睜開眼睛看上方,想到和這群盲鼠在黑暗中共處的場景,埋在土裡的身體冰涼,沉重,幾乎有種被想象力刺痛的感覺。
一隻搬運土塊的盲鼠似乎發現什麼,從鼠群裡滑下來爬向他們藏匿的這座新土堆,用缺了趾頭的前爪敲敲打打着到處摸索,鼻子抽搐。
百科全書上的内容仿佛就印在這隻發臭的生物的體表:
用作地下勞工的盲鼠的智力極其低下,通常隻能擔任搬運,挖掘和外圍警衛的工作……