宗方走後她立馬手一撐圍欄,翻身進了這空地。
大古走在這白茫茫的世界中,因為門的消失不得已繼續探索着。
他有點後悔沒等春野來就先進來了。
走着走着,他經過了兒童遊樂場所,看到三個背對着他的孩子。喊一聲,三個小孩齊齊轉過頭,臉色慘白、眸光暗淡,然後跑走了。
大古摸不着頭腦,看見地上巨大的一個黑影步步逼近,轉身就看到一個怪獸眼部發出了光,接着不省人事了。
春野慢慢走在空地上思索着目前得到的消息。女巫、糖、孩子失蹤案……
刹那串成線。
春野明白了,糖是用來操控孩子們的。女巫通過節日給孩子們糖,操縱他們消失在父母眼中。但女巫要那麼多孩子們幹什麼?吃掉嗎?!
她打了個哆嗦,擰着眉先在這附近設下一道屏障。
下一秒古堡突然出現,女巫站在門口不懷好意地注視着她。
“雖然是大人了,但還是那麼香啊。”女巫深吸了一口氣,桀桀笑了起來。
猜測成真,春野怒火噴湧而出,冷冷道:“你的笑聲真難聽。”
女巫笑聲戛然而止,對春野動手。
春野早有準備,拿槍反抗幾下後,佯裝不敵被她抓住。
如果女巫認識雷丘蘭星人的話,她就明白春野的目的。
可惜,她不知道。
所以她就嚣張大笑,拎着被打飛槍、“沒有戰鬥力”的春野回到了古堡。
大古迷迷糊糊地醒來,就發現自己被困在一個容器内,身上服裝已經被扒了,海帕槍和火花棱鏡都被搜羅出來放在桌子上。
此時女巫慢騰騰地走進來,大古見她手上的春野瞪圓了眼睛。
春野同樣也瞪大了眼睛,為大古被扒了衣服(留有底衫褲衩)。
她将春野放在沙發上。
女巫:“将那個孩子解決了,下一個就是你。”
春野看到那個趴在玩具馬上的孩子,眼神微動,“虛弱”地道:“死也要讓人死個明白吧,你是誰?要這麼多孩子幹什麼?”
女巫犯了一個天底下反派都會犯的錯誤——事情快要辦成了開始解釋。
“我是基蘭勃星人,隻是把他們的夢想拿過來罷了。”
以孩子們的夢想為食。春野的心就像過山車一樣。那也不可以!
“住手!”看着她步步逼近小孩子,大古怒吼。
“小孩子不需要夢想,反正他長大後會像丢玩偶一樣丢掉自己的夢想。”
現在是深夜時刻,小孩子們卻紛紛從溫暖的被窩裡出來,走在大街上,像被操縱的玩偶一樣,往着一個方向前去。
基地研究出了波闆糖裡的成分,擁有緻幻等多種成分在裡面。野瑞發現磁場開始變化、扭曲,像個凹進去的黑洞。
他們立即出發。宗方試圖聯系春野,發現聯系不上:“該死!”
春野身形一動,攔住基蘭勃的步伐。
“你沒事?”她有些詫異,緊接着冷笑。
春野一發光刃打上去,基蘭勃吃痛,能力失效一瞬。可能對被控制的孩子們來說沒多大用處,但大古趁着這機會逃了出來。
基蘭勃咬牙切齒,看着兩人逃了出去。
春野将孩子頭上的裝置拆下來,變身抱着昏迷的孩子飛出去。
大古也變身成迪迦飛出去和基蘭勃纏鬥起來。
高娅将昏迷的孩子放到一邊,看到一群孩子走了過來。
女巫哈哈大笑,一邊打着一邊蠱惑着孩子們快進到“夢的國度”裡。
春野發現古堡變成了南瓜燈的模樣。
她使出能量,在南瓜燈門口加固了屏障。
孩子們撞到了屏障上,身體不動,腿還在走着。
勝利隊匆匆趕到,看到詭異的一幕,阻攔着孩子們不要過去。孩子們馬上哭泣着想要擺脫隊員們的牽制。
“你們看,大人們都是敵人!大人永遠在阻撓孩子們做選擇,大人要搶走孩子們的夢想和自由!”基蘭勃大聲道。
高娅擡頭一看,基蘭勃騎着掃帚瞬間移動,飛快躲避迪迦。
新城擡起頭,看着基蘭勃,掏出槍扣動扳機。高娅也在傷口上用能量打了上去。
基蘭勃節節敗退,對孩子們徹底消除了控制。孩子們有些迷茫,望着空中交戰的三人。
勝利隊隊員趕緊帶着他們退到一邊安全處,跑得慢的孩子被他們一把扛起來跑。
基蘭勃變成怪獸模樣,使出了分身術。
高娅看着轉着圈的他們晃了晃腦袋,試圖恢複清醒。迪迦使出了『計時器閃光』,破解了基蘭勃的分身術。
高娅定住她,迪迦用『哉佩利敖光線』消滅基蘭勃。
朝陽緩緩升起,星星點點的光灑在臉色慘白的孩子們臉上,那是他們被奪走、又回來的夢想。
春野和大古混入其中,摸摸孩子們的腦袋。
麗娜上前搭上大古的肩膀,春野挑挑眉,好笑地看着這倆。一轉眼就看到渾身冒着黑氣的宗方:“我怎麼跟你說的?嗯?”
春野立馬換上哭哭臉:“基蘭勃将我打暈了。你說是不是,大古隊員!”
大古點了點頭,看了看指揮的臉色,懷疑他沒有那麼好騙。
卻發現宗方皺眉:“沒事就好,頭疼嗎?”
大古:?
春野搖搖頭:“不疼,見到大家就不疼了。”
宗方依舊不苟言笑,神色緩和下來:“嘴貧。”
大古:???
春野笑嘻嘻。
其他人則望着恢複原樣的孩子們很是欣慰。
“地球的寶貝們差點就被偷走了。”
“是啊,以後能創造地球未來的,就是孩子們的夢想。”
“孩子們的夢想就是地球的寶貝。”
堀井還想回去之後要好好睡一覺做一大堆夢,就被居間無情的打斷了幻想:“别想了,等你回來後還有一大堆任務等着你執行呢。”但她自己說完後,都忍俊不禁。
堀井哀嚎:“啊!我連夢都做不了啊!”
指揮上前拍拍他的肩膀:“要實現夢想必須先面對現實的挑戰。”
堀井一副被壓垮的樣子,無力地跪在地上捶地。