他眉頭低低壓在眼睛上,無法理解這個名詞。
那個安安靜靜站在一邊,最後才讀取完冥想盆中記憶的女巫擡起頭來,提出不一樣的看法,“她誤會了。”
在場的所有人都不明所以地轉向她的方向。
“那不是魔法法則,這是靈魂的力量,”那女巫淡淡道,“她的靈魂很特殊——是的,我贊同這個說法。”
“她的靈魂在破碎後,被奇怪的力量粘合起來了。我認為在她和伏地魔對決的時候,有我們不清楚的事情發生了。”她十分肯定地說。
“但是在粘連的過程中,就像拼圖,如果你強行把碎片拼在一起,那麼圖片就是不完整的。”她說。“在生死的分界線中,不完整的靈魂是無法通過那條通道的。”
“隻要找出正确的碎片——”多琳充滿希冀地問。
“理論上說,是的。”女巫回答。
“理論上?”斯内普發出疑問,“我們怎麼才能辨别出來?”
女巫說,“我們無法辨别,隻能引導。靈魂該如何拼湊,隻有靈魂本身清楚。”
空氣沉寂了下去,年長女巫的說法讓他們的心情蒙上一層灰霾。
“也是有辦法的,”女巫沉思了一會,繼續說道。
“有這麼一種說法,靈魂是記憶的載體。”她抽出一張紙,以魔杖當筆在上面寫寫畫畫,“結合這位小姐在生死交界的表現,她的記憶應當也随着靈魂也移位了。”
她頓了頓,把紙擦啦地撕成兩半,一半撕成碎片,一邊則舉起來。
“大量的、混亂的記憶讓她對自己的認知發生錯亂,為了合理化自己的存在,她在潛意識裡把不太符合殘存記憶認知的那部分經曆隐藏起來,所以波特先生才會看到她的那邊靈魂在逐漸消失。”她說,“這就是她現在的狀況。”
“那根絲帶是?”哈利不解道。
“我認為是在她心裡相當有分量的一個承諾。”女巫說,“所以即使她忘記了,她也會憑借本能,留住作出承諾時的情感。就像你把記憶抽取出來後,依舊會想起某些深刻的感受。”
“某種程度上,确實是她和現實世界的系帶。”
“你的意思是,把她的記憶找回來,就能讓靈魂複位?”鄧布利多若有所思。
“不錯。”女巫欣慰地說。
“但她現在甚至沒有自己的意識。”麥格教授說。
“誰說沒有?”年長的女巫反駁道,“她在波特先生的記憶裡仍然清醒。”
“就像植物人也會做夢。”艾麗卡突然說道。
“植物人——噢,是的。我聽過這個麻瓜的叫法,”女巫說,“你提醒了我,夢境。”
夢境。斯内普和鄧布利多對視了一眼。
“她在此前曾長時間地混淆夢境和現實。”斯内普迅速說道,“她在自己的夢裡有一套非常完整的運行邏輯。”
“我知道,”女巫說,“阿不思曾經來問過我這個問題,原來是同一個人。”
她語氣開始輕快了,“那麼問題的難度将再次降低。一個能熟練打造夢境的巫師,進入她的意識就不會再是難事了。”
她提出個方案。
“一個她信任的、意志堅定的巫師,一個高深的魔法陣,一種能長時間在夢境裡維持清醒的藥劑。”
“我們可以試一試,把她帶回來。”