西澤爾眨了眨眼:“看起來,你很喜歡那個箱子嘛。”
就在雷伊思索如何能兼顧“不傷害對方的感情”和“保持自我真實”時,令他意外的事情發生了:西澤爾既沒有捂住心口退後幾步,也沒有露出心碎的表情。
相反,西澤爾竟然笑出聲。他慢慢俯下身子,重新趴在雷伊的膝蓋上,一隻手支撐着下巴,望着雷伊的眼神閃閃發亮,看起來快樂極了:“事實上,那個箱子是我随手捏出來的魔法生物,裡面包含了我對你一切情感。”
雷伊震驚地叫出聲:“什麼?”
西澤爾解釋着:“那是一個沒什麼用處,但是娛樂性極強的小法術。首先你要找到一些小玩意兒,你可能會在矮人開的魔法商店找到這些罕見的小玩意兒,據說是矮人礦工在地底挖到的魔法粘土。”
西澤爾解釋得十分認真,認真到雷伊懷疑西澤爾在向他傳授魔法的奧秘。
“一些腼腆的術士會用這種小東西向心上人告白。”說到這裡,西澤爾攤開手,“那些膽怯的的術士,他們不敢向心上人袒露心迹,把大部分時間浪費在捏一個外表美觀的小動物——與他們相比,我似乎不太擅長這些手工活。”
西澤爾搖搖頭:“實際上,我已經盡量捏得美觀一些了,結果仍然無法令人滿意——要知道,我一開始是想捏個小貓的。”
看着西澤爾遺憾的眼神,雷伊仿佛能看到戀人創作時經曆的大起大落——從一開準備大幹一場的“看我大顯身手,我一定要捏一個足夠載入史冊的完美小貓”到最後被迫妥協并安慰自己“算了,就這樣吧,其實小狗也挺可愛的”。
雷伊連忙安慰他:“不,我很喜歡那個箱子,它很可愛——”覺得簡單的回答不足以表達他的喜愛,他立刻補充,“這不是安慰或者奉承。”
“我當然知道啦。”西澤爾的小臂搭在雷伊的小腿上,沖他露出滿意的微笑,“我把那個箱子放置在我的意識世界裡,它的内核是我的性格的鏡像,尤其是我對你的愛的投射,在此影響下,它的行為模式也與我相似。”
現在,雷伊終于懂了:為什麼那個小狗形狀的箱子外表毛茸茸的,摸上去手感柔軟極了?為什麼通體是粉紅色的,鎖孔也是心的形狀?甚至初次見面就會繞着雷伊的小腿蹭來蹭去,主動跳進他的懷中不停撒嬌,還伸出舌頭舔濕他的臉頰。
在這一刻,一切詭異之處都得到了合理的解釋。
原來那是戀人的心。
溫暖、柔軟、熱情的心。
一瞬間,雷伊被這種詩意的想法打動了。他很難形容現在的感受,那是一種心髒微微發熱的感覺,熱感迅速通過胸腔擴散到全身。
西澤爾繼續介紹:“其實,箱子裡面不僅藏着一些見不得人的東西,更多的是我人生重要時刻的紀念品。”
說到這裡,西澤爾故意停了下來,沖雷伊眨眨眼:“如果你對此感興趣,等我們回到領地,我很樂意展示給你看。”
雷沉默地點點頭:此時此刻,他很難拒絕戀人任意邀請。
沉默片刻後,下定決心的雷伊果斷擡起頭,望着西澤爾那雙快樂的眼睛:“對不起。”
西澤爾愣住了,用疑惑的眼神詢問雷伊道歉的緣由。
“其實,單純從一些細節就可以推測,你是忠貞的人,比如你曾經明确表達過對貴族間濫交的不滿。”
顯然,這句話無法解答西澤爾的疑惑。他繼續追問:“然後呢?”
雷伊歎了口氣:“我不該懷疑你——對于一些人來說,這會被看作是對人格的質疑吧。”
雷伊深吸一口氣,心情複雜地望着西澤爾:“我以為我不在乎,可是這真的很神奇,随着時間的推移,我好像越來越在乎你的過去,我變得很貪婪,變得很愚蠢,想占據你的一切,無論是你的眼神還是你的心,還有你的——”
“有些時候,我甚至幻想過一些詭異的畫面……”雷伊搖搖頭,沒有繼續說下去。
就在這時,伊達沉默地離開了。而彼此世界中隻剩下對方的兩人當然沒有察覺到無聲的離開。
西澤爾迅速坐起身。他的雙眼中湧動着狂喜,開始誘導雷伊坦白那些詭異的想法:“幻想過什麼?”
低垂着頭的雷伊搖搖頭:這些蠢話除了讓他尴尬之外,沒有任何好處。
西澤爾捏住雷伊下巴,引導他與自己對視:“告訴我,你究竟幻想過什麼?”
西澤爾此時語氣溫柔極了,但雷伊無法忽視這其中明顯的侵略性,帶着令人無法抗拒的魔力。像是一位仁慈的君主注視着獨屬于他的領地,溫柔而不失威嚴。