夕陽已經落下,但晚霞的餘晖已經足以殺死他們。
莎瑞感到自己的身體在難以忍受的灼熱中消散,dio也是。但不像坦然接受的莎瑞,dio此刻不甘又狼狽。他徒勞地遮擋着陽光,絕望地看着自己的手臂消散在陽光中。但夜晚的餘晖并不像太陽一樣強烈,這給了他一些掙紮的餘地。他毫不顧形象地向床下的陰影爬去,但莎瑞怎麼會讓他得逞?失去雙臂的她把全身的力量凝聚到了踩在dio身上的腳上,看着倉皇逃離的dio憤恨地轉頭看她時,她笑了。
那并不是嘲諷dio的笑容,也不是勝券在握的笑容。晚霞在莎瑞的身後溫和的彌漫,莎瑞的身體也逐漸消散。明明她此刻應該在忍受着灼傷地疼痛和死亡的絕望,但她的臉上,被晚霞照亮的,是一種靜默又悲憫的微笑。
随着晚霞黯去,莎瑞微笑着,消散在了微風和陽光裡。
(因為感覺有些沉重所以臨時加的)番外:
dio:莎瑞小姐,在這麼短的時間内我實在不能找到一支盛開的綠玫瑰,隻能用這隻最嬌豔的紅玫瑰代替了,希望您能原諒我的無禮。
(dio不等莎瑞回答就理所應當地朝她走來,但立刻擡起手,察覺到了莎瑞的暗殺計劃)
dio:牙喽,莎瑞!
莎瑞:吼,朝我走過來了嗎,沒有選擇和我兜圈子而是主動接近我麼。你袖口的水漬好不容易将我想殺你這一事實,通過那一點點微風,像個在考試快結束前連蒙10題卻全部答對的考生那樣,通過如此逆天的好運告訴了你!
dio:不走近一點的話,怎麼痛毆你一頓啊
莎瑞:嚯嚯,那你就再走近點好了。
dio,莎瑞(對拳):wryyyyyyy!
(中間略過)
dio(往床底下爬):莎瑞!這就是我的逃跑路線哒!
莎瑞(一腳下去):這裡已經禁止通行了!
dio:呐尼!?
(to be continue)