戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]為了不進阿茲卡班我重生了 > 第77章 Chapter 66 Invitation

第77章 Chapter 66 Invitation

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

考試結束的鐘聲響起,我放下筆,注視着試卷漂浮到上空,整齊劃一地落到前方的講桌上。正當我打算站起身離開教室時,一道讓我意想不到的聲音響起。

“伯斯德小姐,請你在座位上等待一會兒。”

我看向聲音的主人,特羅卡·本尼森平靜地站在前方整理着剛剛收上去的試卷,好像剛剛開口的并不是他一樣。

等到所有的人都離開教室後,我站起身走向前方,心中升騰起不小的疑惑。

“怎麼了?”

詢問的同時,我擡起頭看他,卻沒有料到一向穩重的本尼森居然也會在眼睛裡洩露出幾分焦急的情緒。

“你有大麻煩了。”他略略掙紮,最終言簡意赅地說道。“是我的問題,沃爾圖裡的那群人盯上你了。”

一張慘白如紙的臉頓時闖入我的腦海。

“你是指阿羅·沃爾圖裡?”我回想着上輩子被迫前往沃特拉同吸血鬼談判的情景,那個陰森狡詐的吸血鬼曾讓我很是頭疼。“他們為什麼會知道我?”

我警覺地看了一眼眼前這個我和吸血鬼群體唯一的聯系,他疲倦地按了下眉心,像是在苦惱該怎麼和我解釋這幾句莫名其妙的話。

“算了,具體的事有空再聊。現在你需要我怎麼做?”我不再糾結過程,等待他給出最終的方案。

“沃爾圖裡通過官方渠道邀請你去一趟沃特拉,英國魔法部部長親自通過了這個邀請。他們定下的時間是你在霍格沃茨考試結束後的第三天,但我們要趕在這之前先去一趟華盛頓。”

本尼森找出了最快概括前因後果的表述,語氣裡的不容置疑卻讓我有些不滿,但我清楚現在并不是糾結這些細節的時候。

“現在動身?”我問道,最終毫不意外得到了本尼森肯定的回答。

-----

“你确定要在魔法部留下出入境登記?”本尼森看上去似乎對我的做法有些疑惑,“我們這次去美國是要去找我認識的一個吸血鬼家族,他們和沃爾圖裡的關系并不十分融洽。”

“魔法部的官方渠道更快速,能最大程度地減少路程耗費的時間。”我不在意地回答道,“而且,哪怕沃爾圖裡知道了我們曾經去拜訪過他們,他們難道就會因此決定把我變成一隻吸血鬼嗎?”

本尼森臉上露出了一言難盡的表情,我不可思議地瞪大了雙眼。

“這絕不可能,你們的法律嚴格規定不允許将巫師轉化為吸血鬼,否則轉化的那隻吸血鬼就要判處死刑。”

“可我曾經就是巫師。”本尼森提醒道,“隻是那隻轉化我的吸血鬼在被沃爾圖裡發現之前就已經被我殺死了。”

“但他們沒有殺死你,并且殺死你很難。”我的大腦飛速思考,“比起殺死你,他們更想要掌控你,将你收入沃爾圖裡的勢力之中,他們垂涎于巫師的強大,這讓他們更加如虎添翼。”

“而在這之前,我沒有弱點。”本尼森面色平靜地回答道,“我沒有家人,曾經遇到的歌者都被我殺死,他們找不到可以要挾我的地方,直到他們發現了沒有被我殺死的你。更何況……你也是一名巫師,甚至沒有成年。控制你總比控制我更加輕松。”

“他們并不介意找來一隻已判刑的吸血鬼罪犯來轉化我,這根本不會影響到他們。”我的語速越來越快,“如果他們的計劃成功,他們将得到兩名吸血鬼巫師。”

“他怎麼敢?”我驚怒地看向本尼森,眼前卻不斷重現阿羅奸詐、陰險的假笑,仿佛就在昨天我們才剛剛見過面。

“你和你的父兄決裂的事情在英國巫師界并不是秘密。”本尼森目色深沉地看向我,那雙猩紅色的眼睛在我看來從未如此可恨,“不然魔法部部長也不會這麼輕易地就通過了他們的邀請,部長可不願意為了一個女巫而得罪整個吸血鬼法庭。”

“我們沒有退路,你絕對不可以被轉化。”猩紅的血液仿佛在那雙眼瞳中翻騰,隻有我才懂這句話裡的痛苦與折辱,“即便這樣,你也還要在魔法部留下出入境登記嗎?”

我閉上眼深深地吸了口氣,不去細想那份邀請如此快速地遞到部長本人手裡是否有食死徒的推波助瀾——那幾乎是顯而易見的。

我攥緊了手裡那張羊皮紙,它在我離開霍格沃茨之前送到了我的手裡,裡面好看的花體字所書寫的内容如果換做真正十四歲的弗洛倫斯·伯斯德想必會感激涕零。

[友好相處,弗洛倫斯。不要與他們産生沖突,我等待你平安歸來。]

友好相處?他一點都不怕我的傲慢會毀了他想要拉攏吸血鬼的意圖嗎?阿羅那詭谲的讀心能力在沒有防備的情況下頃刻間就能讀到我的不屑與輕視。

他當然不怕。

我低下頭笑了一聲。沒人能比我更了解他的想法。他根本不屑于了解遠在意大利的吸血鬼族群,也就無從了解他們的特殊能力。更何況他相當清楚我的習慣——在未知情況下時刻開啟大腦封閉術。

“能被大腦封閉術抵擋的特殊能力有什麼需要了解的必要嗎?”我幾乎都能想出他說出這句話時的語氣了。

多麼如出一轍的傲慢。

“不用了,我改主意了,不用魔法部的門鑰匙。”我最終妥協。

-----

“謝謝你的慷慨,盧修斯。”我趕在盧修斯登上火車前攔住了他,“相信我,等到你們新婚的時候我會送給你和納西莎最好的新婚禮物的。”

“你本來就應該那麼做,弗洛倫斯。”盧修斯從他的巫師袍裡拿出了一把金鑰匙,“門鑰匙我沒有放在身上,你要去古靈閣去取。等你的美國之旅結束,我需要一個精彩的故事足夠讓我的未婚妻開心。”

“我發誓你會得到的。”我痛快地接過他手裡的鑰匙,“多謝了。”

“我以為你會通過家裡的渠道。”本尼森和我疾步向霍格莫德的方向走着。

“謹慎點總不會有錯,比起力挽狂瀾,我更喜歡萬無一失。”我回答道,“至少馬爾福目前還沒有和裡德爾撕破臉。”

“但你已經在明面上和伯斯德劃清界限了。”本尼森替我接上了後半句話,“準備好了麼?希望你的幻影移形沒有退步。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦