斯内普沉默着,他想起了肮髒淩亂的科克沃斯,蜘蛛尾巷上那棟帶露台的房子,還有一條臭氣熏天、污染嚴重的河流。
他在斯萊特林的處境不算艱難,但也說不上太好,這是可以預見的,混血不少,但總是低純血一等。
“馬爾福和伯斯德向來能看得出哪些人是真正地擁有才華與天賦,我們也樂意幫助這些人最大程度地展現他們的力量。當然,斯萊特林從來不做沒有回報的投資——”
“你們想要什麼?”斯内普艱難地咽了一口紅茶,他感到口幹舌燥。
“我們所求的很簡單,西弗勒斯。”盧修斯的語氣幾乎可以稱得上是溫柔了,“我們隻是要積累一些人脈,未來的魔藥大師的人情可是相當具有吸引力。”
“你在魔藥實驗上所需要的所有材料,伯斯德和馬爾福可以資助。相應地,研發出來的新藥劑我們要求由馬爾福和伯斯德完全壟斷。”安塞爾不緊不慢地繼續說道,“此外,伯斯德一切不涉及家族秘密的藏書都可以讓你借閱,你知道我指的是哪一方面的書籍。”
他不可能不意動的,斯内普看向對面的兩位繼承人——同時也是現在斯萊特林地位最高的兩個人。伯斯德和馬爾福的資助、黑魔法的研習,這兩個條件任何一個恐怕都能讓斯萊特林的其他人争個頭破血流。
隻是,為什麼選擇他?
一個僅僅是未來有可能成為魔藥大師的巫師,值得兩個家族都抛來橄榄枝嗎?
“有什麼條件?”斯内普問道,他不相信有這樣平白無故就掉下來的餡餅。
安塞爾又是一笑,他挑起眉毛看着斯内普,那股謙遜溫和的氣質此刻也都消失不見了,取而代之的是斯内普曾在弗洛倫斯·伯斯德身上感受過的松弛,仿佛一切都盡在他們掌握一樣。
“我們需要你立下一個誓言,永遠不會加入任何一個與伯斯德和馬爾福相對抗的勢力。”
這句話對于一個尚且處于相對和平年代的小巫師來說實在是有些難以理解其中的深意了,現在的斯内普隻以為安塞爾口中的勢力是指那些魔藥産業的競争對手。
“你可以再考慮一段時間。”盧修斯補充道,“我們給你一個暑假的考慮時間,等到你二年級開學再回複我們也不遲。”
盧修斯的言外之意是這件事斯内普可以找他的父母商讨,但安塞爾早就從弗洛倫斯那裡了解過斯内普的家庭狀況,他很清楚艾琳·普林斯的意見對于斯内普的影響完全可有可無,現在他隻需要再添上一把火。
“在你答應我們之前,我可以附贈你一個小小的禮物,隻不過,這個禮物不能被任何人包括你那個麻瓜出身的朋友知道,西弗勒斯。”
斯内普不解地看向他,在他看來,他們開出的條件已經足夠豐厚了。但很快,他就随着安塞爾的話語睜大雙眼。
“未成年巫師,尤其是在麻瓜街區居住的未成年巫師,他們的魔法使用往往受到魔法部的蹤絲魔法的嚴密監控。我可以幫助你蒙蔽蹤絲魔法,這樣你就可以在任何時候随意使用魔法而不被追蹤。”
安塞爾收回了自己的魔杖,表情重新恢複了那副慣常表現出來的樣子。斯内普現在完全可以稱得上是欣喜若狂了,在假期裡也可以使用魔法……這個禮物在他看來甚至完全不遜色與金加隆的資助。
盧修斯又抖了一下他袖袍裡的魔杖,休息室裡的噪音全都恢複了,安塞爾重新捧起了他的課本,這次斯内普在他拿起書的瞬間看見翻開的書頁裡一閃而過的插圖。那當然不會是什麼無害的神奇動物或者是藥草,如果他沒看錯的話,那是一個不成人形的人影。
"Or perhaps in Slytherin,
You'll make your real friends,
Those cunning folk use any means,
To achieve their ends.
But there is no doubt that Slytherin will help you on the way to greatness"
“也許你會進斯萊特林,
也許你在這裡交上真誠的朋友,
但那些狡詐陰險之輩卻會不惜一切手段,
去達到他們的目的。
但毫無疑問的是,斯萊特林能幫助你達到巅峰。”