64.
采訪開頭突發了一點點的小狀況,但是作為一個經驗豐富的記者,這種小場面當然沒什麼問題,你很快調整好了狀态。
流利地切換葡萄牙語和日語采訪了兩位剛打赢初賽的選手。
日向也不是第一次受訪,雖然還有些害羞,但仔細地聽了你的問題,和搭檔的回答也很有默契。
“感謝兩位的回答,也預祝兩位在此次的沙排賽中能取得更好的成績。”
采訪結束,你和日向打了聲招呼,還有幾位選手需要采訪,說着你背起裝着設備的包,因為太重,包帶跨到肩上的時候你掂了一下。
“不着急,我等你。”日向順手就把你的包接過來,輕輕松松地跨上了。
你彎着眼睛點頭,“好,很快就能結束!”
你一路小跑着采訪了剩下幾位在初賽上表現亮眼的選手,準時收工。
日向在你身後10米,看見你笑眯眯地向他招手就知道你工作結束了,下意識地揚起笑臉走過去和你會和。
65.
和每一對普通的情侶一樣,你和日向在工作之餘會盡量擠出多一點的時間待在一起。
他每次的沙排比賽隻要時間不沖突,你基本上都會去觀賽。
這倒是彌補了你學生時期缺失的戀愛經曆。
因為你1月就要離開巴西的緣故,日向和你都很珍惜僅剩的兩個月。
雜志社那邊,你的辭職報告已經交上去了,繼任的後輩人選已定,等她來到巴西後,你還需要半個月的時間和她交接一下工作内容。
除此之外就是寬政大的入學考核,相較于你還有些忐忑的心情,日向對你充滿了自信,非常堅定的認為你一定沒問題。
上次聽到這種話還是你擔心自己立海大大學部沒辦法直升的時候,赤也這麼說過。
聽了總覺得安心一些。
66.
12月初,雜志社的後輩來到了巴西。
你帶着她先熟悉了附近的情況,然後把設備之類的東西擺放的位置告訴了她。
後輩初來乍到,對巴西還充滿了好奇,作為排球記者,你打算下午帶她去弗朗明戈海灘海灘看看沙排。
要出發的時候,你想起來一個很重要的問題,“你有國際駕照嗎?”
後輩原本興奮的臉慢慢變得呆滞,“我隻有日本駕照,前輩……”
你扶額,“這可有點麻煩啊,這一個月你加緊考吧,不然後續工作出行會很麻煩。”
後輩乖巧點頭,拉開車門準備坐副駕。
你又想起來一點提醒她,“你沒帶錢包吧?”
後輩搖頭。
“那就好,以後在這裡盡量别帶現金出門。”
這些可都是經驗之談啊。
到了海灘,後輩被眼前人頭攢動的景象驚到了。
“都已經晚上了,還這麼多人啊。”
“沙排在巴西非常受歡迎哦。”你眨眨眼。
後輩東張西望地跟在你後面,等你定住身形,她往前一看,注意到了一個熟悉的身影,你聽見她吸氣的聲音。
“那個是日向選手!”
“去認識一下吧,之後你們可要經常打交道呢。”你笑笑,對着那邊正在喝水的日向招手,“翔陽——。”
日向擡眼轉向你們這邊,見到是你眼睛瞬間亮了起來,停下喝水的動作,“知裡!”