戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 韓娛副本合集 > 第148章 ateez·六十九

第148章 ateez·六十九

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

許鳴鶴對社交不算特别感興趣,但社會生活沒有上升到爾虞我詐的程度的話,他也談不上抗拒。更重要的是他這個“萬人迷”的任務注定了他不能太糊,也不能太内向,所以在發了新歌,新歌配了舞且中間dance break的地方很适合用來拍短視頻的情況下,找幾個認識的隊外的人一起拍challenge也成了理所當然的選擇。

除了找the boyz這樣相對比較有名氣的熟人,也有名氣弱一點的,若在他人心中留下“隻和紅人一起玩”的印象,對于他的萬人迷任務有害無利。所以許鳴鶴早在準備歌曲的時候,就從通訊錄裡找到了上次回歸時加入聯絡名單的ONF。

日本人水口裕鬥先生,能不能幫忙看一下,我寫的日語詞在語感上有問題嗎?

寫歌詞不僅是聽起來沒有歧義那麼簡單,元音輔音的搭配是否順口,對于母語使用者是否意義流暢有韻味,很多都是要考慮的事。就比如說許鳴鶴給《end of spring》的“春天結束了”翻譯成“spring is all over”,除了前後押韻的需要以外,還有一層原因就是歌唱到結尾會有一個增強,如果不用元音而用輔音、或者非重讀音節結尾,歌唱起來就會很别扭,所以在結尾用end或者把spring後置的翻譯方法就被排除了。

水口裕鬥:一點問題也沒有,看起來哥在日本待的比我還久。

嚴格意義上說在日本待的時間加起來确實比水口裕鬥現在的年齡大的許鳴鶴:這什麼絕妙巧合。

歌曲發布以後,許鳴鶴跑完行程之後拐到WM一趟,他在車上和水口裕鬥約好一起錄challenge。到了以後支好手機,排了一遍,拍了兩遍,加起來十分鐘,完事。

用作拍短視頻的動作都稱不上難,許鳴鶴自己的歌肯定會跳,水口裕鬥事先看過,他又是舞擔——題外話,在韓發展的日本男idol,十個有九個是舞擔——掌握動作用時是以分鐘計的。

“你準備走了嗎,”拍完以後,許鳴鶴開始社交,“我是不是讓你加班了?”

“沒什麼,或許challenge是我下半年唯一行程呢。”

許鳴鶴皺眉,關切道:“怎麼了?”

水口裕鬥才察覺到自己的話有點微妙的歧義:“不是,沒有出事,我們組合的哥哥們要入伍了,他們會一起去。”本來就不火的組合,剩下一個日本人能折騰出什麼來呢?

許鳴鶴:“同伴入伍?”

“在韓語裡是這麼說的?”

“同時提入伍申請不一定會同時進軍隊,要看各個部隊的安排,有專門的叫‘同伴入伍’的入伍方式,是可以安排到一起的,”許鳴鶴說,“這是第一次有組合提同伴入伍的申請吧,會出新聞的。”

縱然有“他們都進去了我也徹底沒活幹了,一年半之後還不知道會怎麼樣”之類不太正面的想法,也不可能當着許鳴鶴的面說出來:“那時我也要獨自活動了,不用服兵役,但日本人獨自活動,在WM。\"

WM這個公司搞solo的水平嘛……之前很火的produce第三季限定組合izone解散、成員各回各家後,唯一一個遲遲搞不清楚安排的就是WM的李彩演,沒有女練習生用來組團,可是要solo的話,解散演唱會後幾個月又什麼安排都沒有。

許鳴鶴無奈地笑了,用日語說:”我們還沒出去,你至少換成日語說這句話。“

水口裕鬥也笑:”哥的日語說得真好。“

許鳴鶴仿佛受到鼓勵,繼續用日語說:”你也不要覺得不服兵役是什麼好事,疫情之前就流行用正在服役的idol辦演出創收,後面恢複線下,這個事情肯定要重新開始做,曉珍哥他們一起入伍,剛好能負責男團舞領域,到時候恐怕會變成服役的隻有你的樣子呢。“

”那很好啊。“水口裕鬥笑得真心實意,一方面是許鳴鶴得話很幽默,另一方面,五個人在軍隊演出發光發熱,聽起來是比他一個人在韓國演藝圈找到立足之地靠譜多了。

”YUTO,是你的朋友嗎?“

一個女聲響起,許鳴鶴與水口裕鬥循聲望去,頓時都尴尬了。

李彩演。

許鳴鶴的臉染上了一抹名為”失策“的窘迫色彩,日語對話看似安全,但聽起來太突兀。

要說怎樣才是真穩妥,那估計還是不要在可能出纰漏的地方背後說别人。

尴尬歸尴尬,要說多懊喪卻也不是。生活總不可能事事如意,在人員交流密切頻繁的行業,意外總是難免,這種程度不過是一點無傷大雅的小波折,窘迫是有一點,但也很有意思。

許鳴鶴微笑:“您好,我是ateez的許鳴鶴,來找YUTO拍challenge。”許鳴鶴年紀比李彩演大,出道時間差不多,就沒有用很嚴格的禮節。

一頭霧水的李彩演先複制了一下許鳴鶴問候時腰和脖子的微小傾角,迷惑的目光在他們臉上掃過,最後把“你們認識?”這個有點越界的問題咽下去,問出了一個對于陌生同行還算合适的問題:“什麼challenge?”

你們兩個好像都不在回歸期吧。

“ateez剛剛發的日語歌,因為我填了詞,剛剛被YOTU考驗了日語水平。”

許鳴鶴的表情到語氣都很友善,身體則像頂住了一樣一動不動,像一尊精緻的雕像,可以走近,也可以轉身離開。

李彩演:“原來是這樣,不好意思,打擾了。”

“沒事,意外出現的是我。”

客套了兩句以後,李彩演用離開結束了這次偶遇,确認互相之間脫離視野之後,她便在手機的搜索欄上輸入了“ateez”。

按時間最近進行排序,最上面的一條是:

許鳴鶴挑戰日文詞作,ateez發表日語單曲《phony》。

izone群聊。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦