戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 韓娛副本合集 > 第38章 astro·十八

第38章 astro·十八

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

以crane之名活動了一年過後,營銷和宣傳對于許鳴鶴就沒有什麼促進作用了,他做好偶像與歌手身份之間的端水工作,然後就是專心發歌和演出。韓文歌發,英文歌也發。韓語歌成績最好的是《Ella》,melon常駐前十,在2019年的5月是月榜第四名,這首歌氛圍清新,有着淺淡的憂傷,有拉丁音樂的韻味,整體的氛圍又能被韓國人接受,歌手crane的韓國粉絲反響最好的是《deadstar》,vocal和melody rap混在一起的超級緻郁系歌曲,因為風格強烈又契合crane的人設,又充分地展示了他的多才多藝。

海外最先火的是成為了網紅的《愛的音符》,後來在spotify取得了破億的流媒,後面許鳴鶴也發了幾首英文歌,成績都不錯,最低的也有六千萬的流媒,成績最好的是搖滾風格的純英文歌曲《Jet Pack Blues》,重複的“baby,come home”朗朗上口,“你愛她嗎,你知道嗎,你從來不想孤獨,對嗎?”又讓歌曲沒有因為重複而陷入單調庸俗。歐美樂壇也不是什麼會耐心讓每個無名又有才的人展示自己的地方,歌手自身的熱度不夠的時候歌曲要火起來,節奏帶感旋律上頭總要占一個。

韓國的粉絲:現在不僅idol一個個闖美為了榜單成績改發個時間,還有歌手闖美直接出純英文歌的。

也有好感crane的人反唇相譏:純英文歌怎麼了,JPB的流媒都八億了,比BTS的歌還高,要idol闖美歌曲都能這麼火,純英文就純英文。

許鳴鶴從中察覺到了一些人對于“許鳴鶴是不是一門心思讨好歐美粉”一事的疑慮,就用crane的名義在直播裡回答了“JPB有沒有韓文版?”的問題:

“《Jet Pack Blues》副歌的詞和旋律是一起寫好的,最後填剩下的詞時發現歌詞裡的英文太多了,就試着用英語填剩下的詞。”

2019年的韓語中英語外來詞含量很高,流行歌曲更是帶英文的遠多于純韓語的,《Jet Pack Blues》的副歌歌詞重複性又高,一不留神搞得英語在歌詞中占比過多也是完全有可能的。

營業完畢,韓文版是不會出的,出了也是一半韓語一半英語。而且韓國人不排斥英文歌,最能反應大衆取向的melon,每年都能有幾首英文歌上榜,英文的《Jet Pack Blues》已經在日榜前百待了好幾天了,每天都是上千的收聽。

有這個時間,許鳴鶴不如再賺一筆演出費用。

當然,沒有演出的時候,他還是要回到韓國的,表演之外的事他在韓國都能幹,也沒有一個人在國外多出來的花銷和麻煩。

就是有時時候不巧,趕上大雨,趕上沒帶傘……不過也不是大事,在機場買一把,打車回住處,就算fantagio不報銷,最近收了不少版權分成和演出費的許鳴鶴也不會在乎這點車錢。

到地方之後下車,許鳴鶴撐起傘往裡走,卻看到還有一個穿着黑色大衣的人撐着傘等在樓下。

“為什麼要等我。”許鳴鶴默默加快了速度,将距離拉近到與車銀優面對面。

“你猜?”

“She\'s in a long black coat tonight,waiting for me in a down pour outside.”(今夜她穿着黑色長外套,在傾盆大雨中等我。)

車銀優續上了《Jet Pack Blues》的下一句:“She\'s singing \'baby come home\' ina melody of tears,while the rhythm of the rain kepps time.”(她伴着憂傷的旋律唱“回家吧”,雨中旋律和着節拍。)

“你總有一天會因為成功而忙碌,”車銀優說,“但沒想到這麼快,就變成我等你的時候更多了。”

“錢給的不算少的海外邀請很難拒絕,”許鳴鶴估算了一下日子,“我冬天就不出去了,也充個電。”說完他伸出手,穿透雨幕去碰觸車銀優握着傘的指節。

“被雨打濕了。”

“沒關系——适當地被雨淋濕的樣子會讓人看着更容易接近。”許鳴鶴用玩笑的口吻說。

“是嗎?”車銀優的傘一歪。

“喂,小心感冒!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦