他們就站在三把掃帚的外面,離他們不遠。其中一個很高很瘦。
哈利眯起眼睛,透過被雨水打濕的眼鏡認出他是霍格莫德村另一家酒吧——豬頭酒吧裡的男招待。當他猜測他在那裡跟人做什麼時,那男招待用鬥篷裹緊脖子,轉身走開了,隻留下那個原先被擋住的矮個子,在摸索着懷裡的什麼東西。
哈利突然認出了他。
“蒙頓格斯!”
那個兩腿外八字、留着一頭亂糟糟的姜黃色長發的男人吓了一跳,懷裡一隻古色古香的小提箱掉在地上彈了開來,裡面的東西五花八門,像是一家古董店整個櫥窗裡的内容。
“噢,你好,哈利,”蒙頓格斯·弗萊奇說,裝出非常輕快的樣子,卻裝得一點兒也不像,“别讓我耽誤了你的時間。”
他蹲在地上摸索着撿起箱子裡的東西,一副巴不得馬上離開的樣子。
“你在賣這些東西?”哈利看着蒙頓格斯從地上抓起一堆各式各樣、破破爛爛的東西,問道。
“唉,沒辦法,總得想辦法生活啊。”蒙頓格斯說,“把那個給我!”
羅恩正蹲下身撿起一個銀器。
“等等,”羅恩慢悠悠地說,“這個看着眼熟——”
“謝謝!”蒙頓格斯說着一把從羅恩手裡奪過那隻高腳酒杯,塞進了箱子,“好了,咱們以後再見——哎喲!”
哈利掐住蒙頓格斯的脖子,把他頂在酒吧外面的牆上。他一隻手緊緊地掐着他,另一隻手拔出了魔杖。
“哈利!”羅恩驚叫道。
“這玩意兒你是從小天狼星家裡偷出來的,”哈利說。他與蒙頓格斯幾乎鼻子碰鼻子,聞到了一股臭烘烘的煙草和烈酒的氣味,“上面有布萊克家族的紋章。”
“我——沒有——什麼?”蒙頓格斯結結巴巴地說,臉色慢慢漲成了豬肝色。
“你幹了什麼?鄧布利多那麼信任你,小天狼星那麼信任你,你卻在暗地裡偷他的東西?”哈利吼道。
“我——沒有——”
“把它給我!”
“哈利,你不能!”羅恩驚恐地叫着,蒙頓格斯的臉已經發青了。
砰的一聲巨響,哈利覺得自己雙手從蒙頓格斯的脖子上彈開了。但蒙頓格斯也沒好到哪裡去,他呼哧呼哧地喘着氣,剛想抓起掉在地上的箱子,不知道從哪裡冒出來的唐克斯,就抓住了他!
“冷靜一點,哈利!”她沖哈利喊。
哈利的胸膛急速起伏着:“他偷小天狼星的東西!他背叛了他們!”
“我沒有——”蒙頓格斯扯着嗓子嚷嚷。
“這話留着對鄧布利多說吧!”那位女傲羅生氣地對蒙頓格斯說,“我真不明白——”
想到還有孩子在這,尤其霍格莫德有那麼多人,唐克斯咽下這句話。