啪的一聲,門鑰匙落到他腦袋邊的地上。
哈利擡起頭來,隻有阿切爾、韋斯萊先生、迪戈裡先生和塞德裡克還站着,但也是一副被風吹得披頭散發、歪歪斜斜的樣子,其他人都跌在了地上。
“五點零七分,來自白鼬山。”隻聽一個聲音說道。
阿切爾皺着眉,想要将自己被狂風吹炸的亞麻色頭發按下去。旁邊赫敏從地上爬起來時,聽到她嘀咕了一句“早知道應該紮起來”……她忍俊不禁。
哈利掙紮着擺脫羅恩的糾纏,站了起來。他們來到的這個地方很像一大片荒涼的、霧氣彌蒙的沼澤地。
在他們前面,站着兩個疲憊不堪、陰沉着臉的巫師,其中一個拿着一塊大金表,另一個拿着一卷厚厚的羊皮紙和一支羽毛筆。兩人都打扮成麻瓜的樣子,可是太不在行:拿金表的男人上身穿一件粗花呢西服,下面卻穿着一雙長及大腿的高統橡皮套鞋;他的同事穿着蘇格蘭高地男人穿的那種褶裥短裙和一件南美披風。
“早上好,巴茲爾。”韋斯萊說道,撿起那隻靴子,遞給穿褶裥短裙的巫師。那人把它扔進身邊的一隻大箱子,裡面都是用過的門鑰匙。
他們可以看見一張舊報紙、一個空易拉罐和一隻千瘡百孔的足球。
“你好,亞瑟,”巴茲爾疲倦地說,“沒有當班,嗯?有些人運氣真好……我們整晚都守在這裡……你們最好讓開,五點一刻有一大群人要從黑森林來。等一下,我找一找你們的營地在哪兒……韋斯萊……韋斯萊……”
他在羊皮紙名單上尋找着。
“走過去大約四分一英裡,前面第一片營地就是。場地管理員是羅伯茨先生。迪戈裡……你們在第二片營地……找佩恩先生。”
“謝謝,巴茲爾。”韋斯萊先生說,他招呼大家跟着他走。
大家穿過荒無人煙的沼澤地,濃霧中幾乎什麼也看不見。走了大約二十分鐘,漸漸地眼前出現了一扇門,然後是一座小石屋。
哈利勉強可以分辨出石屋後面成千上百個奇形怪狀的帳篷,它們順着大片場地的緩坡往上,那片場地一直伸向地平線上一片黑乎乎的樹林。他們告别了迪戈裡父子,朝石屋的門走去。
門口站着一個男人,正在眺望那些帳篷。哈利一眼就看出他是這一大片地方惟一一個真正的麻瓜。
那人一聽見他們的腳步聲,就轉過頭來看着他們。
“早上好!”韋斯萊先生精神飽滿地說。
“早上好!”麻瓜說。
“你就是羅伯茨先生嗎?”
“啊,正是。”羅伯茨先生說,“你是誰?”
“韋斯萊——兩頂帳篷,是兩天前預訂的,有嗎?”
“有,”羅伯茨先生說,看了看貼在門上的一線表,“你們在那兒的樹林邊有一塊地方。隻住一個晚上嗎?”
“是的。”韋斯萊先生說。
“那麼,現在就付錢,可以嗎?”羅伯茨先生說。
“啊——好的——沒問題——”韋斯萊先生說。他退後幾步,離開了小石屋,示意哈利到他跟前去。
阿切爾還在整理自己的頭發,最後顯然煩了,她打算離開這個麻瓜的視線,最起碼要把自己的儀容整理好再回來。這時赫敏說她帶了梳子。
阿切爾顯得有些驚訝,然後她在赫敏羞紅的臉上大大親了一口。
“親愛的,你怎麼那麼快就知道我想要什麼。”
有了梳子,阿切爾很快就把自己的頭發重新整理好了。這時,一到達目的地,就假裝若無其事馬上跑到韋斯萊雙子身邊去的Ruin才溜達回來。
雙子恍然大悟。
“好啊!”
“Ruin!”
“你可真是個小機靈鬼!”
Ruin給他們表演了一個倒立。