戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]魔法世界二三事 > 第126章 真實與虛幻的邊界

第126章 真實與虛幻的邊界

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

鏡子看上去跟擁擠的雜貨鋪顯得格格不入。

它很高大,頂框幾乎與天花闆相接,精緻的青銅鏡框,優美的卷草浮雕上覆蓋着薄薄一層鉛灰色的浮塵,底下是兩隻爪子形的腳支撐着。

我探究地盯着鏡面,以它目前呈現的能力來看,似乎隻能勘破巫師的僞裝,遠遠沒有店主介紹的那麼神奇。

溫暖的燈光似乎有舒緩的作用,我緊張的情緒松弛了下來,對着鏡子慢慢走近了幾步,随手理了理淩亂的長發。

鏡子裡的倒影随着間距縮小越來越清晰,忽然,捋着發絲的纖細手指頓了頓,緩緩地放了下來。

看多了會動的油畫、相片,多一面會動的鏡子也不是件驚奇的事。

真正令我驚愕的是倒影面孔的新變化,黑色瞳孔被更淺的棕黃滲染,在燈光下透着清澈的琥珀色光亮,眉骨變得更平緩,臉廓趨向柔和,及腰的長發縮短到肩膀,有些淩亂的發絲還留着精緻的小卷,白種人的特征在面孔上慢慢褪去。

片刻後,鏡子裡的卡萊爾消失了,隻留下個瘦削嬌小的亞裔女孩。

我想不起來有多久沒見過這張臉了,熟悉又陌生的面孔。這正是那場落水事故前,我原本的長相。

我不得不用手捂住嘴巴才沒有失聲驚呼出來,呼吸變得急促起來,心跳得比看見爬滿籠子的毛蠕蟲還要瘋狂。

鏡像臉上的震驚随着面貌的變化逐漸消失。她小小的嘴角勾起個狡黠的弧度,伸出食指放到唇間比了個靜音的動作,然後轉身向背後的那一排排書架走去,消失在黑洞洞的拐角。

但很快,她就又從書架叢中拐了出來。随意的神色看上去與之前沒有什麼區别,不同的是,她臂彎裡多了本被銀質鉸鍊緊緊鎖着的大書。

這本書一定很關鍵。

我正想彎腰湊近了仔細察看,鏡像似是早有預料一般,甚至像是怕我看不清楚,将懷裡的書托在手上往外邊遞了遞,神秘的書本一覽無餘地顯露在昏黃的燈光下。

書封很陳舊,通體由黑色皮革和銀色天鵝絨裝訂而成,書脊和封面上都有剝落的、褪了色的燙金線條組成的字母,拼成我看不懂的語言。

它們乍看之下很像古如尼文,然而筆畫的起始端會更粗,另一端則更加尖銳,比起寫或者描摹,更像是用錐子鑿上去的似的。

我不由自主地跨近了幾步,想牢牢記下這些古怪的線條。離近了才發覺一陣若有若無的低語從鏡子裡傳出來。

但鏡像是不會發出聲音的。我仔細辨聽,感覺聲源仿佛是在背後的某個角落深處。

這本書就在這家店裡,我微微雀躍地想,這倒是省了天南海北大海撈針地去找書的麻煩。

忽然一陣高亢的尖叫劃破了寂靜。

我陡然一驚,猛地轉身倒退幾步,有點失措地瞪眼望着凄厲尖叫的來源——佝偻着腰的店主龇牙咧嘴地皺着臉,因為突然襲來的劇疼,整張臉的皺紋都像是打結了似的纏在一起。

他的左手托着右邊的斷掌,手腕看起來像被戳破癟掉的氣球,骨頭仿佛一下子都被抽走了,現在僅靠一層薄薄的皮勉強地連接着斷肢。

黑魔王轉過貨架,迤迤然走過來,修長的手指漫不經心地提着魔杖。

“晚上好,阿納金,”他沒有去看老頭,而是饒有興趣地打量着櫃台邊的那一架子白森森的人骨,“多年不見,看來你還保留着收藏顧客的愛好。”

我上下一哆嗦,往Volde身邊靠了靠,盡量遠離人骨架和老頭。

這個情形不用多解釋,我也能明白原委,想到自己差點變成這架子上的其中一個收藏品,頭皮就不禁一陣發麻。

感情這還是家黑店。

然而轉念又覺得這十分合情合理,我的目光在老頭和Volde之間來回掃了一圈,心想能開在這種街上的,從顧客到店家肯定都不會太尋常。

“不知這是有主的,還請您大人不記小人過,”阿納金像是被獅子驅趕的鬣狗,咽了咽唾沫忍下嗚咽,臉上顫顫巍巍地堆起谄媚的微笑,可惜混雜着陣陣抽搐,使得蒼老得可怕的臉更加扭曲了。

“嘿,我不是物品,”我抱着手臂不高興地撇撇嘴,“是有絕對自主權的獨立個體。”

“差點淪為這家店藏品的獨立個體,”黑魔王曲起手指彈了彈其中一個頭顱高高隆起的額骨,“也許偶爾應該沒收這種會使你到處亂跑的自主權。”

“現在隻要出了你視線外都算是亂跑了嗎?”我有點不敢置信地睜大眼睛。

阿納金在這對男女巫鬥嘴時安靜地當隐形人。

他掏出魔杖給軟綿綿的手腕加了一圈固定和無痛咒,然後目光閃爍着,鬼鬼祟祟地瞥向鏡子。

許多黑巫師都不喜歡自己的身份被窺探,阿納金深知這點,但作為一個情報販子,他又忍不住铤而走險,因為這些黑巫師的真實身份往往是最珍貴的信息。

而這個看上去舉止優雅平和,卻處處透露着危險的男巫的真實身份更激起了他的好奇。

然而阿納金的目光才觸到鏡面,就被一雙懾人的紅色豎瞳給吓住了,幾乎是在同時,亮着紅光的眼眸微微一轉,從鏡子裡盯上了他渾濁的灰眼睛。

阿納金感覺自己胳膊和脖子後邊的汗毛都豎了起來,刺癢得幾乎讓人覺得疼痛。一陣冰涼直逼指尖,他除了下意識一陣顫栗外,甚至忘記了要擡起魔杖自衛。

他死死盯着鏡子,滿心以為今晚的情形不會更加糟糕了,接着,光滑平整的鏡面倏然咔啦一聲,蛛網似的密密麻麻的裂紋從中心向外蔓延。

事實證明,事情永遠能更加糟糕。

“我的鏡子!”阿納金瞬間把紅眼睛抛諸了腦後,三兩步撲到鏡子前面妄圖補救,動作敏捷得甚至不像一個行将就木的老頭。

這聲尖叫震得我耳朵發麻,感覺比剛才斷了手還要更加凄厲一些,仿佛不是碎了鏡子,而是老頭被剜了心髒。

随着一陣噼裡啪啦,鏡子碎片在面如死灰的阿納金面前傾瀉下來,閃閃發亮的碎片粉末灑得櫃台周邊到處都是,隻留下空蕩蕩的鏡框仿佛骨架似的矗立着。

現在它倒是能與一邊的骨頭展架融洽地搭配了。

“我的寶貝……”阿納金面色如喪考妣,眼角邊閃着的光亮一度讓我以為他會當即流下兩行清淚來。

若不是他一開始暗戳戳地計劃收藏我的頭骨,也許我會在此時此刻多給點廉價的同情。

碎鏡子的人顯然不能共情老店主的這種悲痛欲絕,悠悠響起的輕叩聲打斷了阿納金的哀嚎,“要是你沒有因為一面鏡子完全失智……”

“這不是普通的鏡子……”阿納金仿佛不敢相信寶貝鏡子就這麼被徹底毀了,失神地搖搖腦袋,胸前橫着被繃帶固定的斷手,聲色哽咽地喃喃。

“……你會明白在整家店變成一堆垃圾前好好回話的必要性。”黑魔王帶着點不耐煩地說,用長長的手指勾起一串紅寶石手鍊晃蕩。

阿納金的哽咽聲一滞,倒抽了口涼氣。

“非常榮幸為您服務!”他大步走到櫃台後邊站定谄媚地說道,一邊小心翼翼地從男巫手上取下珍貴的手鍊放好。

我驚奇地發現在他臉上已經看不出一絲悲恸,嘴角揚起标準熱情的微笑,看起來像極了努力掙小費的服務員。

“店裡新進了一些上好的貨物,價錢非常公道……”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦